(b) the owner and any person attending animals, accompanying animals during transport or looking after animals shall be obliged to notify without delay to the competent authority or the official veterinarian the presence or suspected presence of foot-and-mouth disease and keep animals infected with foot-and-mouth disease or animals suspected of being infected, away from places where other animals of susceptible species are at risk of being infected or contaminated with the foot-and-mouth disease virus;
b) le propriétaire et toute personne s'occupant d'animaux, accompagnant des animaux en cours de transport ou surveillant des animaux soient tenus de notifier sans délai à l'autorité compétente ou au vétérinaire officiel la présence, avérée ou suspectée, de la fièvre aphteuse et de tenir les animaux infectés ou suspectés de l'être à distance des lieux où d'autres animaux des espèces sensibles risquent d'être infectés ou contaminés par le virus aphteux;