In the weeks ahead we intend to enter into a public discussion on a reform of CPP which will give young people a choice between the current CPP managed by the government and a personal pension plan designed for younger and middle aged workers owned and controlled by them, not by the government.
Au cours des prochaines semaines, nous avons l'intention d'amorcer un débat public sur une réforme du RPC qui permettrait aux jeunes de choisir entre le RPC actuel, qui est administré par le gouvernement, et un régime de pension individuel, conçu pour les jeunes et les travailleurs d'âge moyen. Ce régime leur appartiendrait et serait contrôlé par eux, et non par le gouvernement.