As the federal representative, I could not be more proud of our agricultural producers and farm families, regardless of whether they are operating in the supply managed sectors such as poultry and dairy or producers of beef, pork, lamb or grain and oilseeds.
En tant que député fédéral de cette circonscription, je suis on ne peut plus fier des producteurs agricoles et des familles d'agriculteurs, qu'ils travaillent dans des secteurs à offre réglementée, comme ceux de la volaille et des produits laitiers, ou dans d'autres secteurs comme ceux du boeuf, du porc, de l'agneau ou des céréales et oléagineux.