Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Building loan interest
Cable installation supervisor
Construction loan interest
Construction period interest
Construction period interests
During construction and fitting-out
Electric power line construction
Electricity distribution technician
Electricity distribution worker
Interest during construction
Interests during construction
Interests during construction periods
Interim interest
Lineswoman
Overhead power lines construction supervisor
Overhead power lines installation supervisor
Power during construction
Power line construction
Power lines construction worker
Power lines supervisor
Protect ceilings
Protect surfaces during construction work
Protect walls

Vertaling van "Power during construction " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
power during construction

électricité pendant la construction


construction period interests | interests during construction | interests during construction periods

intérêts de construction | intérêts intercalaires


cable installation supervisor | overhead power lines installation supervisor | overhead power lines construction supervisor | power lines supervisor

cheffe d'équipe de lignards | contremaîtresse de techniciens d’intervention en réseaux électriques | chef d’équipe d’électriciens monteurs de réseaux | contremaître de techniciens d'intervention en réseaux électriques


construction loan interest | building loan interest | interest during construction | construction period interest

intérêts intercalaires | intérêts du crédit de construction | intérêts de construction


construction work, surface protection | protect walls | protect ceilings | protect surfaces during construction work

protéger des surfaces lors de travaux de construction


power line construction

construction de lignes d'énergie électrique


electric power line construction

construction de lignes de transport d'énergie électrique


during construction and fitting-out

en cours de chantier


interest during construction | interim interest

intérêts intercalaires


electricity distribution technician | lineswoman | electricity distribution worker | power lines construction worker

monteuse-électricienne en réseaux de distribution électrique | monteur-électricien en réseaux de distribution électrique | monteur-électricien en réseaux de distribution électrique/monteuse-électricienne en réseaux de distribution électrique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(x) a statement of the applicant’s intentions with respect to environmental inspection of the project during construction and operation of the international power line;

(x) une déclaration des intentions du demandeur en ce qui concerne l’inspection environnementale du projet au cours de la construction et de l’exploitation de la ligne internationale;


WHEREAS, by agreement made October 14, 1912, His Majesty, represented by the Minister of the Interior of Canada, pursuant to section 35 of The Dominion Lands Act, S.C. 1908, c. 20, and the Regulations made thereunder by Order in Council dated June 2, 1909, agreed, upon the fulfilment by the Original Licensee of all the terms, conditions and covenants to be performed and kept by the Original Licensee as set out therein, to grant to the Original Licensee a licence to take, divert and use for power purposes all of the waters of the Bow River at Kananaskis Falls, subject to the Regulations governing water-power rights then or thereafter in f ...[+++]

Attendu que, selon l’entente conclue le 14 octobre 1912, Sa Majesté, représentée par le ministre de l’Intérieur du Canada, en vertu de l’article 35 de la Loi des terres fédérales, S.C. 1908, ch. 20, et de ses règlements d’application pris par décret en date du 2 juin 1909, est convenue, après que le concessionnaire original aura rempli toutes les conditions et les conventions qui lui incombent, de lui accorder une concession l’autorisant à détourner, à prendre et à utiliser toute l’eau de la rivière Bow aux chutes Kananaskis à des fins d’énergie, sous réserve des règlements régissant les droits relatifs aux forces hydrauliques en vigueur ...[+++]


WHEREAS, by agreement made October 14, 1912, His Majesty, represented by the Minister of the Interior of Canada, pursuant to section 35 of The Dominion Lands Act, S.C. 1908, c. 20, and the Regulations made thereunder by Order in Council dated June 2, 1909, agreed, upon the fulfilment by the Original Licensee of all the terms, conditions and covenants to be performed and kept by the Original Licensee as set out therein, to grant to the Original Licensee a licence to take, divert and use for power purposes all of the waters of the Bow River at Kananaskis Falls, subject to the Regulations governing water-power rights then or thereafter in f ...[+++]

Attendu que, selon l’entente conclue le 14 octobre 1912, Sa Majesté, représentée par le ministre de l’Intérieur du Canada, en vertu de l’article 35 de la Loi des terres fédérales, S.C. 1908, ch. 20, et de ses règlements d’application pris par décret en date du 2 juin 1909, est convenue, après que le concessionnaire original aura rempli toutes les conditions et les conventions qui lui incombent, de lui accorder une concession l’autorisant à détourner, à prendre et à utiliser toute l’eau de la rivière Bow aux chutes Kananaskis à des fins d’énergie, sous réserve des règlements régissant les droits relatifs aux forces hydrauliques en vigueur ...[+++]


65. Regards the Union’s commitment to integrated sustainable urban development, in particular to social housing, as an effective means of integrating problem areas into the surrounding urban environment and of tackling poverty and social exclusion; calls, therefore, on the Member States and the relevant authorities to make greater use of structural funds (ERDF, ESF), and of the EIB and other financial solutions, in an integrated way, and to facilitate coordination and synergies between them; takes the view that giving residents an appropriate role and greater decision-making power prior to and during the ...[+++]

65. considère comme efficace l'engagement de l'Union en faveur du développement urbain durable intégré, notamment en faveur du logement social, pour intégrer les quartiers en difficulté dans leur environnement urbain et lutter contre la pauvreté et l'exclusion sociale; appelle par conséquent les États membres et les autorités responsables à davantage recourir aux fonds structurels (FEDER, FSE), ainsi qu'à la BEI et à d'autres solutions financières, de façon intégrée, et à faciliter la coordination et les synergies entre eux; estime que la participation adéquate des habitants et le développement de leur pouvoir de décision en amont et au co ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Apart from European regulations on dangerous products which people are trying to bring on to the internal market, apart from joint measures taken against terrorism, apart from joint initiatives to guarantee peace in Europe, the European Union is involved in the dismantling of nuclear power plants constructed during the Soviet era which might put our health in danger at any time.

Au-delà des règlementations européennes contre les produits dangereux voulant accéder au marché intérieur, au-delà des mesures prises ensemble contre le terrorisme, au-delà des initiatives communes pour assurer la pacification du continent, l’Union européenne participe au démantèlement des centrales nucléaires construites à l’époque soviétique et pouvant à tout moment mettre en péril notre santé.


5. Calls on all political forces to show restraint, and trusts there will be constructive cooperation between the executive and legislative powers in Georgia during the expected period of cohabitation; notes that the period of constitutional cohabitation will require a concerted effort to seek political compromise and consensus while fully respecting the Georgian Constitution and its cardinal laws; stresses that constructive relations between the President, the Government and the Parliament ...[+++]

5. invite l'ensemble des forces politiques à faire preuve de modération et se déclare convaincu que les pouvoirs législatif et exécutif géorgiens s'engageront sur la voie d'une coopération constructive durant la période de cohabitation qui devrait s'instaurer; fait observer que la période de cohabitation constitutionnelle nécessite que des efforts concertés soient consentis afin de parvenir à un compromis et à un consensus politiques, tout en respectant pleinement la constitution géorgienne et ses lois organiques; souligne que des relations constructives entre le ...[+++]


18. Urges the Member States and the Commission to take joint responsibility for strengthening international nuclear safety standards and their proper implementation, in close cooperation with the IAEA, the Espoo Convention secretariat and other relevant international organisations; invites the Commission to submit by June 2011 an inclusive action plan, with concrete arrangements for its implementation; urges the Commission, in cooperation with the IAEA, to put constructive pressure on Belarus and Russia urging them to adhere to international safety standards and cooperate with international experts during all stages of the preparation, construction ...[+++]

18. invite instamment les États membres et la Commission à prendre conjointement part au renforcement des normes internationales en matière de sûreté nucléaire et à leur mise en œuvre, en coopération étroite avec l'AIEA, le secrétariat de la convention d'ESPOO et d'autres organisations internationales compétentes; invite la Commission à présenter, d'ici juin 2011, un plan d'action complet indiquant les modalités concrètes de sa mise en œuvre; demande instamment à la Commission d'exercer, en coopération avec l'AIEA, des pressions constructives sur la Biélorussie et la Russie afin qu'elles adhèrent aux normes de sûreté internationales et ...[+++]


12. Calls on the Commission and Member States to undertake an active interest and joint responsibility in strengthening international nuclear safety standards and their proper implementation in the third countries, in close cooperation with the International Atomic Energy Agency, Espoo and other relevant international organisations and conventions, including conducting their own stress tests; invites the Commission to present by June 2011 an inclusive action plan with concrete steps on how it will be achieved; urges the Commission, in cooperation with IAEA, to put constructive pressure on Belarus and Russia in seeking that they adhere to international safety standards and cooperate with international experts ...[+++]

12. invite la Commission et les États membres à prendre un intérêt actif et à assumer une responsabilité conjointe dans le renforcement des normes internationales de sûreté nucléaire et de leur mise en œuvre appropriée dans les pays tiers, en étroite coopération avec l'Agence internationale de l'énergie atomique, la convention d'Espoo et les autres organisations et conventions internationales, y compris en réalisant leurs propres tests de résistance; invite la Commission à présenter, d'ici juin 2011, un plan d'action complet indiquant les modalités concrètes de sa réalisation; demande instamment à la Commission d'exercer, en coopératio ...[+++]


(Return tabled) Question No. 65 Mr. Charlie Angus: With respect to the third party management (TPM) of First Nations by Indian and Northern Affairs (INAC), with specific reference to only those managed by the Northern Ontario office over the last ten years: (a) how many First Nations reserves have been operating under TPM, for how long, which reserves have been so designated and for each of the reserves listed, who acts as their third party manager; (b) according to each band council, on what date did each agreement come into force, what was the amount of debt they held at the time, what debt repayment plan was put into effect for each ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 65 M. Charlie Angus: En ce qui concerne la gestion par un tiers administrateur (TA) de Premières nations à la demande du ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC), plus particulièrement uniquement celles administrées par le bureau du Nord de l’Ontario au cours des dix dernières années: a) combien de réserves autochtones ont été soumises à la gestion d’un TA et depuis combien de temps, quelles réserves ont été ainsi désignées et, pour chacune des réserves énumérées, qui agit à titre de TA; b) pour chaque conseil de bande, à quelle date chaque entente est-elle entrée en vigueur, quel ...[+++]


Radiation can arise from the release of radon from disturbing the earth during construction and road building projects and from the use of phosphate fertilizers which contain relatively high concentrations of natural radioactive elements (1535) When the subject of nuclear power is raised, two incidents come to the minds of the uninformed, Chernobyl and Three Mile Island.

Des rayonnements peuvent venir de la libération de radon lorsqu'on déplace de la terre pendant des travaux de construction et des projets de construction routière ainsi que de l'utilisation d'engrais au phosphate qui comprennent des concentrations assez élevées d'éléments radioactifs naturels (1535) Lorsque la question de l'énergie nucléaire est soulevée, deux incidents viennent à l'esprit des personnes non informées, soit Tchernobyl et Three Mile island.


w