strengthening procedural guarantees during trials; calls on the Council to adopt as soon as possible the framework decision on this subject, with due consideration for Parliament's opinion; calls on the Commission to submit before the end of 2005 the announced legislative proposals on: - mutual recognition during the pre-trial phase, - control measures which do not involve deprivation of freedom, - "ne bis in idem in absentia" principle, - fair treatment in obtaining and using evidence, - rights deriving from presumption of innocence;
le renforcement des garanties procédurales lors des procès; invite le Conseil à adopter rapidement la décision-cadre en la matière en tenant dûment compte de l'avis du Parlement; invite la Commission à présenter d'ici à la fin de l'année 2005 les propositions législatives annoncées en ce qui concerne: * la reconnaissance mutuelle pendant la phase préalable au procès, * les mesures de contrôle n'engendrant pas une privation de liberté, * le principe de "ne bis in idem in absentia", * le traitement équitable dans l'obtention et l'utilisation des éléments de preuve, * les droits dérivant de la présomption d'innocence;