where significant delay in bringing the matter to trial resulting, for instance, from persistent collateral attacks on the pre-trial proceedings, has led to the conclusion that the right to trial within a reasonable time guaranteed by section 11(b) of the Charter of Rights and Freedoms may not be met unless the case is brought to trial forthwith;
la tenue du procès est grandement retardée en raison, par exemple, de nombreuses demandes accessoires pendant les procédures avant procès, au point que le droit d’être jugé dans un délai raisonnable que l’alinéa 11b) de la Charte canadienne des droits et libertés garantit à l’accusé pourrait être compromis;