This illustrates how important it is that each inquiry is at the same time used as an opportunity to improve the quality of administration for the future - e.g. by means of a critical remark addressed to the institution concerned as, for example, in the case of EPSO which was admonished by the Ombudsman that in future notices of competition it should be clarified from the outset that an invitation to attend the preselection tests does not automatically imply that the candidate is eligible.
Ce qui précède montre à quel point il importe de profiter de chaque enquête pour améliorer la qualité future de l’action administrative – par exemple, via une remarque à l’institution concernée; ainsi dans le cas de l’EPSO, invité à préciser dans les futurs bans de concours qu’une invitation à assister aux épreuves de présélection n’implique pas que l’éligibilité du candidat a été totalement contrôlée.