4. Member States shall require that, in t
he case of a client limit order which cannot be immediately executed under prevailing market conditions but neve
rtheless represents price improvement over the prevailing market conditions either in price or in market depth that exceeds by 10% or more the aggregate published volume, investment firms are, unless the order is a block size or the client expressly instructs otherwise, to take measures to facilitate the earliest possible execution of that ord
...[+++]er either by immediately routing it to a “regulated market” or MTF, or by immediately publishing it in such a manner as provides an equivalent degree of transparency, and providing means for market participants to execute transactions immediately, or as soon as is practicable, against the displayed order.4. Les États membres exigent que, dan
s le cas d'un ordre limité qui est passé par un client et qui ne peut être exécuté sans délai dans les conditions prévalant sur le marché, mais qui représente néanmoins, par rappor
t aux conditions de prix ou de profondeur prévalant sur le marché, une amélioration de prix qui dépasse d'au moins 10 % le volume global publié, les entreprises d'investissement prennent, sauf s'il s'agit d'un
ordre de la taille d'une transaction de bloc ou si le client donne expr
...[+++]essément l'instruction contraire, des mesures visant à faciliter l'exécution la plus rapide possible de cet ordre, soit en en assurant le routage vers un marché réglementé ou une MTF, soit en le publiant immédiatement sous une forme qui assure un degré équivalent de transparence et en donnant aux participants du marché les moyens d'exécuter immédiatement, ou dans les meilleurs délais, des transactions sur la base de l'ordre publié.