Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Asset impairment
Behavioural psychology
Behavioural sciences
Behaviourism
Child psychology
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Decline in value
Decrease in value
Delirium tremens
Dermatitis F54 and L23-L25
Disorder of personality and behaviour
Dyspraxia
Educational psychology
Gastric ulcer F54 and K25.-
Impairment
Impairment in value
Impairment loss
Impairment of an asset
Impairment of psychological functions
Industrial psychology
Jealousy
Loss in value
Mucous colitis F54 and K58.-
Occupational psychology
Paranoia
Prison psychology
Psychoactive substance abuse
Psychological aspects
Psychological disorder
Psychological disturbance
Psychological impairment
Psychological or physical impairment
Psychology
Psychology of work
Psychophysiology
Psychosis NOS
Reduction in value
Social psychology
Ulcerative colitis F54 and K51.-
Urticaria F54 and L50.-
Work psychology

Vertaling van "Psychological impairment " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
psychological disturbance [ psychological impairment | psychological disorder ]

perturbation psychologique [ trouble psychologique | dérèglement d'ordre psychologique ]


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


psychology [ child psychology | educational psychology | prison psychology | psychophysiology | social psychology | Psychological aspects(ECLAS) ]

psychologie [ psychologie carcérale | psychologie de l'éducation | psychologie de l'enfant | psychologie sociale | psychophysiologie ]


impairment of psychological functions

déficience des fonctions psychologiques


occupational psychology [ industrial psychology | psychology of work | work psychology ]

psychologie du travail


loss in value | asset impairment | decline in value | decrease in value | impairment | impairment in value | impairment loss | impairment of an asset | reduction in value

moins-value | perte de valeur | dépréciation | baisse de valeur | amoindrissement de valeur


psychological or physical impairment

troubles psychologiques ou physiques


Definition: This category should be used to record the presence of psychological or behavioural influences thought to have played a major part in the etiology of physical disorders which can be classified to other chapters. Any resulting mental disturbances are usually mild, and often prolonged (such as worry, emotional conflict, apprehension) and do not of themselves justify the use of any of the categories in this chapter. | Psychological factors affecting physical conditions Examples of the use of this category are:asthma F54 and J45.- | dermatitis F54 and L23-L25 | gastric ulcer F54 and K25.- | mucous colitis F54 and K58.- | ulcerati ...[+++]

Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs psychologiques influençant une affection physique Exemples d'utilisation de cette catégorie:asthme F54 e ...[+++]


behavioural sciences [ behavioural psychology | behaviourism ]

sciences du comportement [ behaviorisme | psychologie du comportement ]


Definition: A disorder in which the main feature is a serious impairment in the development of motor coordination that is not solely explicable in terms of general intellectual retardation or of any specific congenital or acquired neurological disorder. Nevertheless, in most cases a careful clinical examination shows marked neurodevelopmental immaturities such as choreiform movements of unsupported limbs or mirror movements and other associated motor features, as well as signs of impaired fine and gross motor coordination. | Clumsy ch ...[+++]

Définition: Altération sévère du développement de la coordination motrice, non imputable exclusivement à un retard mental global ou à une affection neurologique spécifique, congénitale ou acquise. Dans la plupart des cas, un examen clinique détaillé permet toutefois de mettre en évidence des signes traduisant une immaturité significative du développement neurologique, par exemple des mouvements choréiformes des membres, des syncinésies d'imitation, et d'autres signes moteurs associés, ainsi que des perturbations de la coordination motrice fine et globale. | Débilité motrice de l'enfant Dyspraxie de développement Trouble de l'acquisition ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In its judgment delivered today, the Court indicates that, while it is true that the concept of a ‘disability’ is not directly defined in the directive, it should be understood, on the basis of the UN Convention, as referring to a limitation, resulting inter alia from a long-term physical, mental, or psychological impairment, which in interaction with various barriers may hinder a person’s full and effective participation in the labour force on an equal basis with other workers.

Dans son arrêt d’aujourd’hui, la Cour indique que si, certes, la notion de « handicap » n’est pas définie directement dans la directive, elle doit être entendue, par référence à la convention de l’ONU, comme visant une limitation, résultant notamment d’atteintes physiques, mentales ou psychiques durables, dont l’interaction avec diverses barrières peut faire obstacle à la pleine et effective participation de la personne à la vie professionnelle, sur la base de l’égalité avec les autres travailleurs.


By its judgment of today, the Court starts by explaining that the concept of ‘disability’ must be interpreted as including a condition caused by an illness medically diagnosed as curable or incurable, if that illness entails a limitation which results in particular from physical, mental or psychological impairments which in interaction with various barriers may hinder the full and effective participation of the person concerned in professional life on an equal basis with other workers, and the limitation is a long-term one.

Par son arrêt rendu ce jour, la Cour précise, tout d'abord, que la notion de « handicap » doit être interprétée en ce sens qu’elle inclut un état pathologique causé par une maladie médicalement constatée comme curable ou incurable dès lors que cette maladie entraîne une limitation, résultant notamment d’atteintes physiques, mentales ou psychiques, dont l’interaction avec diverses barrières peut faire obstacle à la pleine et effective participation de la personne concernée à la vie professionnelle sur la base de l’égalité avec les autr ...[+++]


It held that the concept is distinct from illness and must be understood as referring to a long-term limitation which results in particular from physical, mental or psychological impairments and hinders the participation of the person concerned in professional life.

Elle a jugé que cette notion se distingue de la maladie et doit être entendue comme visant une limitation de longue durée résultant notamment d’atteintes physiques, mentales ou psychiques, entravant la participation de la personne concernée à la vie professionnelle.


So the transition to civilian life for someone with both a physical impairment and a psychological impairment—and they tend to come in twins by the way, one tends to lead to the other—is really very difficult.

Pour une personne aux prises à la fois avec une déficience physique et avec des troubles psychologiques — et, soit dit en passant, les deux phénomènes ont tendance à aller de pair, car l'un entraîne l'autre —, la transition vers la vie civile est vraiment très difficile.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
having a recognised limitation which results from physical, mental or psychological impairment;

présentant une déficience reconnue résultant d'un handicap physique, mental ou psychologique;


The Regulation contains definitions of "disadvantaged worker" and "disabled worker" that are broad enough to include, in the case of the former, any person who is a member of an ethnic minority, a migrant or unemployed and, in the case of the latter, any person who has a physical, mental or psychological impairment.

Le présent règlement fournit des définitions de « personne défavorisée » et de « personne handicapée » suffisamment larges pour inclure dans la définition de « personne défavorisée », par exemple, toute personne appartenant à une minorité ethnique, migrant, au chômage ou dans celle de « personne handicapée » toute personne atteinte d'un handicap physique, moral ou psychologique.


The concept of ‘disability’ for the purpose of the directive must be understood as a limitation which results in particular from physical, mental or psychological impairments and which hinders the participation of the person concerned in professional life.

La notion de «handicap» au sens de la directive doit être entendue comme une limitation, résultant notamment d’atteintes physiques, mentales ou psychiques et entravant la participation de la personne concernée à la vie professionnelle.


persons with serious disabilities which result from physical, mental or psychological impairments but who are capable of entering the labour market,

toute personne souffrant d'un handicap physique, mental ou psychique grave, et néanmoins apte à entrer sur le marché du travail;


(ii) having a recognised, serious, physical, mental or psychological impairment;

ii) soit atteinte d'un handicap physique, mental ou psychologique reconnu;


- any person with serious disabilities which result from physical, mental or psychological impairments and yet capable of entering the labour market,

- toute personne atteinte d'un grave handicap résultant d'une déficience physique, mentale ou psychologique et cependant capable d'entrer sur le marché du travail,


w