Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1st Public Law Division
Clerical and Domestic Services Division
FSD Joint Campaign
Fall on moving public service vehicle
Fall on public service vehicle
Fall on stationary public service vehicle
Federal Service Division Joint Campaign
First Public Law Division
Ground Services Division
Public Service Division
Services Division
United Way Public Service Campaign

Traduction de «Public Service Division » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Clerical and Domestic Services Division

Division des Services administratif et intérieur




Public Service Division

Division de la Fonction publique


Fall on moving public service vehicle

chute sur un véhicule de service public en mouvement


Fall on public service vehicle

chute sur un véhicule de service public


Fall on stationary public service vehicle

chute sur un véhicule de service public stationnaire


Federal Service Division Joint Campaign [ FSD Joint Campaign | United Way Public Service Campaign ]

Campagne conjointe de la Division du service fédéral [ Campagne conjointe de la DSF | Campagne centraide de la fonction publique ]


Application by a Public Service Body to have Branches or Divisions Designated as Eligible Small Supplier Divisions

Demande d'un organisme de services publics afin que ses succursales ou divisions soient désignées comme des divisions de petit fournisseur admissibles


First Public Law Division | 1st Public Law Division

première Cour de droit public | Ire Cour de droit public
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Division 17 contains measures relating to the Public Service Labour Relations Act and the Public Service Employment Act and can be found at page 229 of the English version of the bill; and Division 18 contains measures relating to the proposed public service labour relations and employment board and can be found at page 260 in the English version of the bill.

L'article 17 contient des mesures liées à la Loi sur les relations de travail dans la fonction publique ainsi qu'à la Loi sur l'emploi dans la fonction publique, et il se trouve à la page 229 du projet de loi. L'article 18 contient des mesures qui concernent la Commission des relations de travail et de l'emploi dans la fonction publique proposée, et il se trouve à la page 260.


Question No. 621 Ms. Hélène Laverdière: With regard to the planned reductions in departmental spending for the Department of Foreign Affairs and International Trade (DFAIT) announced in Budget 2012, for fiscal years 2012-2013, 2013-2014 and 2014-2015: (a) what is the total dollar amount of reductions for each of the program activities, specifically, (i) International Policy Advice and Integration, (ii) Diplomacy and Advocacy, (iii) International Commerce, (iv) Consular Services and Emergency Management, (v) Passport Canada, (vi) Governance, Strategic Direction and Common Service Delivery; (b) what are the total reductions for full-time ...[+++]

Question n 621 Mme Hélène Laverdière: En ce qui concerne les réductions prévues aux dépenses ministérielles pour le ministère des Affaires étrangères et du Commerce international (MAECI) annoncées dans le budget de 2012, pour les exercices 2012-2013, 2013-2014 et 2014-2015: a) quel est le montant total des réductions pour chaque activité de programme, à savoir, (i) Conseils stratégiques et Intégration des politiques internationales, (ii) Diplomatie et Défense des intérêts, (iii) Commerce international, (iv) Services consulaires et de Gestion des urgences, (v) Passeport Canada, (vi) Gouvernance, Orientations stratégiques et Prestation de ...[+++]


Request for a preliminary ruling — High Court of Justice (Chancery Division) — Interpretation of Article 3(1) of Directive 2001/29/EC of the European Parliament and of the Council of 22 May 2001 on the harmonisation of certain aspects of copyright and related rights in the information society (OJ 2001 L 167, p. 10) — Concept of ‘communication to the public’ — Authorisation, by right holders, of the television broadcasting of their works on the free terrestrial network covering either the whole territory of a Member State or a limited ...[+++]

Demande de décision préjudicielle — High Court of Justice (Chancery Division) — Interprétation de l’art. 3, point 1, de la directive 2001/29/CE du Parlement européen et du Conseil, du 22 mai 2001 sur l’harmonisation de certains aspects du droit d’auteur et des droits voisins dans la société de l’information (JO L 167, p.10) — Notion de «communication au public» — Autorisation, par des titulaires du droit, de la radiodiffusion télévisuelle de leurs oeuvres sur le réseau terrestre gratuit soit sur l’ensemble du territoire d’un Etat memb ...[+++]


6". Public service contracts": public contracts having as their object the provision of services referred to in Annex I; a public contract relating to both the supply of goods and the provision of services as referred to in Annex I shall be regarded as a public service contract if the value of the services to be provided exceeds that of the goods covered by the contract; a public contract for the services referred to in Annex I and including services referred to in Division 45 of the CPV which ...[+++]

6. «marchés publics de services»: les marchés publics portant sur la prestation de services visés à l’annexe I; un marché public portant aussi bien sur la fourniture de biens que sur la prestation de services visés à l'annexe I est considéré comme un marché public de services lorsque la valeur des services à fournir dans le cadre du marché est supérieure à celle des biens; un marché public portant sur des services visés à l'annexe I, y compris les services cités dans la section 45 du CPV, qui sont réalisés en marge du marché princip ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The division of tasks and powers between the Union and the Member States leads to a shared responsibility of the Union and the public authorities in the Member States but detailed definition of services to be provided and delivery of those services remain the responsibility of the Member States..

La répartition des tâches et des pouvoirs entre l'Union et les États membres conduit à un partage de la responsabilité entre l'Union et les pouvoirs publics des États membres, mais ceux-ci restent responsables de la définition détaillée des services à fournir et de leur mise en oeuvre.


The division of public expenditure between these broad categories reflects the functions which governments perform, the services they provide and the type of system for delivering services which is in operation, which varies between countries according to national arrangements.

Le partage des dépenses publiques entre ces grandes catégories reflète les fonctions qu'assument les pouvoirs publics et les services qu'ils procurent, mais il traduit aussi le type de système de gestion qui est appliqué pour fournir ces services, qui varie d'un pays à l'autre en fonction des dispositifs nationaux.


This led to the elaboration of a detailed technical guidance document[9] which contains individual attention points, objectives, checklists and division of public health roles and functions for Member States, for relevant Community Agencies[10] and for Commission services for each of the key components of the planning process.

Tout cela a conduit à l'élaboration d'un document d'assistance technique détaillé[9] contenant une série de points importants, des objectifs, des listes de points à vérifier et une répartition des rôles et fonctions sanitaires attribués aux États membres, aux agences communautaires concernées[10] et aux services de la Commission pour chacun des éléments fondamentaux du processus de planification.


(Division No. 641) YEAS: 149, NAYS: 118 (See list under Division No. 537) Ms. Robillard (President of the Treasury Board), seconded by Mr. Gagliano (Minister of Public Works and Government Services), moved Motion No. 106 , That Vote 10a in the amount of $16,570,000, under PUBLIC WORKS AND GOVERNMENT SERVICES CANADA Old Port of Montreal Corporation Inc. in the Supplementary Estimates (A) for the fiscal year ending March 31, 2000, be concurred in.

(Vote n 641) POUR: 149, CONTRE: 118 (Voir liste sous Vote n 537) M Robillard (présidente du Conseil du Trésor), appuyée par M. Gagliano (ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux), propose la motion n 106, Que le crédit 10a au montant de 16 570 000$, sous la rubrique TRAVAUX PUBLICS ET SERVICES GOUVERNEMENTAUX Société du Vieux-Port de Montréal Inc., du Budget supplémentaire des dépenses (A) pour l'exercice se terminant le 31 mars 2000, soit agréé.


(Division No. 554) YEAS: 149, NAYS: 118 (See list under Division No. 537) Ms. Robillard (President of the Treasury Board), seconded by Mr. Gagliano (Minister of Public Works and Government Services), moved Motion No. 19, That Vote 125a in the amount of $4,497,500, under CANADIAN HERITAGE Public Service Commission of Canada Program expenditures, in the Supplementary Estimates (A) for the fiscal year ending March 31, 2000, be concurred in.

(Vote n 554) POUR: 149, CONTRE: 118 (Voir liste sous Vote n 537) M Robillard (présidente du Conseil du Trésor), appuyée par M. Gagliano (ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux), propose la motion n 19, Que le crédit 125a au montant de 4 497 500 $, sous la rubrique PATRIMOINE CANADIEN Commission de la fonction publique Dépenses du programme, du Budget supplémentaire des dépenses (A) pour l'exercice se terminant le 31 mars 2000, soit agréé.


(Division No. 640) YEAS: 149, NAYS: 118 (See list under Division No. 537) Ms. Robillard (President of the Treasury Board), seconded by Mr. Gagliano (Minister of Public Works and Government Services), moved Motion No. 105 , That Vote 1a in the amount of $123,138,676, under PUBLIC WORKS AND GOVERNMENT SERVICES CANADA Operating expenditures, in the Supplementary Estimates (A) for the fiscal year ending March 31, 2000, be concurred in.

(Vote n 640) POUR: 149, CONTRE: 118 (Voir liste sous Vote n 537) M Robillard (présidente du Conseil du Trésor), appuyée par M. Gagliano (ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux), propose la motion n 105, Que le crédit 1a au montant de 123 138 676$, sous la rubrique TRAVAUX PUBLICS ET SERVICES GOUVERNEMENTAUX Dépenses de fonctionnement, du Budget supplémentaire des dépenses (A) pour l'exercice se terminant le 31 mars 2000, soit agréé.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Public Service Division' ->

Date index: 2022-10-08
w