(a) general government entities (excluding public producers organized as public corporations or, by virtue of special legislation, recognized as independent legal entities, or quasi-corporations, when any of these are classified in the non-financial or financial sectors) which administer and finance a group of activities, principally providing non-market goods and services, intended for the benefit of the community (32);
a) les organismes administratifs publics (autres que les producteurs publics constitués en sociétés de capital ou dotés d'un statut qui leur confère la personnalité juridique ou encore classés dans les quasi-sociétés, lorsque ces producteurs relèvent des secteurs des sociétés financières ou non financières) qui gèrent et financent un ensemble d'activités consistant pour l'essentiel à fournir à la collectivité des biens et des services non marchands (32);