Section 28(1), concerning a railway safety inspector’s powers, makes reference in paragraph (a) to the inspector’s having the power to enter a place (other than a private dwelling-place) where activities are carried on that relate to “the operation of a railway, including railway equipment”.
Le paragraphe 28(1), qui touche les fonctions des inspecteurs de la sécurité ferroviaire, fait référence, à l’alinéa a), au fait que l’inspecteur a le pouvoir de procéder à la visite de tous lieux (autre qu’une maison d’habitation) où se déroulent des activités se rapportant « à l’exploitation des chemins de fer – y compris un train ».