Constituents ask for something, and a petition is a way to get that request to the government. In a referendum people make a decision, and the majority decides (1610) Mr. François Langlois (Bellechasse): I would like to know the position of the hon. member for Chât
eauguay on Quebec's referendum legislation. Would he agree that this legislation, which provides for creating umbrella committees during referendums, for the yes side and the no side, and gives the same amount of money to both and prohibits corporations, unions, and other corporate entities from contributing to the campaign funds of the yes committee or the no committee, is, in
...[+++] a democratic society, the most sensible and practical approach we have in Quebec for settling a matter that concerns the entire population?Les électeurs et les électrices demandent quelque chose, et le moyen de faire parvenir leur demande au gouvernement est la pé
tition, alors qu'un référendum est une décision que le peuple prend et c'est une décision où le peuple est majoritaire de sa décision (1610) M. François Langlois (Bellechasse): J'aimerais connaître la position du député de Châteauguay, à savoir si à son avis, la loi québécoise sur les référendums, qui permet lors de référendums la création de comités-parapluies en faveur du oui, ou en faveur du non, et qui octroie le même montant d'argent à chacun de ces comités, et défend aux corporations, aux syndicats, aux perso
...[+++]nnes morales, toute contribution aux caisses électorales du comité du oui ou du comité du non, n'est pas finalement, en démocratie, la solution la plus saine et la plus avantageuse dont nous disposions, au Québec, pour décider d'une question qui concerne toute la population?