E. whereas respiratory illnesses rank second as a cause of death and in terms of incidence, prevalence and cost within the EU, whereas they constitute the main cause of death amongst children under the age of five and whereas such diseases are continuing to progress on account of - in particular - indoor and outdoor air pollution,
E. considérant que les maladies respiratoires sont au deuxième rang des causes de mortalité, d'incidence, de prévalence et de coût dans l'Union, qu'elles constituent la principale cause de mortalité infantile chez les enfants de moins de 5 ans, et qu'elles continuent de se développer en raison, en particulier, de la pollution de l'air extérieur et intérieur;