the safety of other road users, especially vulnerable road users, by ensuring, inter alia, the visibility of contour markings when aerodynamic devices are fitted, by adapting the indirect vision requirements and, in the event of a collision with the rear of a vehicle or a vehicle combination, by not compromising rear underrun protection.
la sécurité des autres usagers de la route, en particulier des usagers vulnérables, en assurant notamment la visibilité du marquage de gabarit lorsque des dispositifs aérodynamiques sont installés, en adaptant les exigences en matière de vision indirecte et, en cas de collision avec l'arrière d'un véhicule ou d'un ensemble de véhicules, en ne portant pas atteinte à la protection arrière contre l'encastrement.