Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armed conflict
Armed conflicts
Comprehensive records schedule
Conflict of interest
Conflict of interests
Conflict of jurisdiction
Conflict of prerogatives
Conflicting claim of jurisdiction
Declaration of a conflict of interest
Declaration of a conflict of interests
Declaration of conflict of interest
Declaration of conflict of interests
Disposal schedule
Dispute
Industrial conflict
Industrial dispute
Labor conflict
Labor dispute
Labour conflict
Labour dispute
Negative conflict
Negative conflict of competence
Negative conflict of jurisdiction
Nyctohemeral
Positive conflict
Positive conflict of jurisdiction
Potential conflict of interest
Potential conflict of interests
Psychogenic inversion of circadian
Records disposition schedule
Records retention schedule
Retention schedule
Rhythm
Scheduling conflict
Sleep
Trade dispute
Transfer schedule
Unaddressed conflict
Unresolved conflict
Unresolved dispute
Unsettle conflict
Unsettled dispute
Unsolved conflict
Unsolved dispute
War
Work conflict

Vertaling van "Scheduling conflict " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
scheduling conflict

en raison d'engagements antérieurs


conflict of interest [ conflict of interests | declaration of a conflict of interest | declaration of a conflict of interests | declaration of conflict of interest | declaration of conflict of interests | potential conflict of interest | potential conflict of interests ]

conflit d'intérêt [ conflit d'intérêts | déclaration de conflit d'intérêt | risque de conflit d'intérêt ]


comprehensive records schedule | disposal schedule | records disposition schedule | records retention schedule | retention schedule | transfer schedule

tableau de gestion


Definition: A lack of synchrony between the sleep-wake schedule and the desired sleep-wake schedule for the individual's environment, resulting in a complaint of either insomnia or hypersomnia. | Psychogenic inversion of:circadian | nyctohemeral | sleep | rhythm

Définition: Absence de synchronisme entre l'horaire veille-sommeil propre à un individu et l'horaire veille-sommeil approprié à son environnement, le sujet se plaignant soit d'insomnie, soit d'hypersomnie. | Inversion psychogène du rythme (du):circadien | nycthéméral | sommeil


unaddressed conflict [ unresolved conflict | unresolved dispute | unsolved conflict | unsolved dispute | unsettled dispute | unsettle conflict ]

conflit non résolu [ différend non résolu | conflit non réglé | différend non réglé | conflit non tranché ]


dispute [ labour dispute | labor dispute | labour conflict | labor conflict | industrial dispute | industrial conflict | trade dispute | work conflict ]

conflit de travail [ conflit du travail | différend | différend du travail | conflit collectif | conflit | conflit de métier ]


war [ armed conflict | armed conflicts(UNBIS) ]

guerre [ conflit armé ]


conflict of jurisdiction [ conflict of prerogatives ]

conflit de juridictions [ conflit d'attribution ]


negative conflict | negative conflict of competence | negative conflict of jurisdiction

conflit négatif | conflit négatif d'attribution | conflit négatif de juridiction


conflicting claim of jurisdiction | positive conflict | positive conflict of jurisdiction

conflit positif | conflit positif de compétence | conflit positif de juridiction
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Such scheduling conflicts erode the attendance of committee members in two ways: (1) committee members may respond to scheduling overlaps by prioritizing conflicting committees and attending only those meetings of top priority; and (2) committee members may make only brief appearances at committees meeting within the same time slot in order to have their attendance recorded.

Pareils conflits d'horaire nuisent à la présence aux réunions des comités de deux manières : 1) les membres réagissent en établissant un ordre de priorité pour n'assister qu'aux séances les plus importantes ou 2) les membres peuvent décider de faire seulement acte de présence aux réunions simultanées afin d'être consignés au registre des présences.


With respect to the regular schedule, conflicts can be minimized by ensuring that all parties to scheduling decisions are fully aware of conflicting committee times, so that conflicting assignments can be avoided.

En ce qui concerne le calendrier régulier, les conflits d'horaire peuvent être minimisés en veillant à ce que toutes les parties qui prennent part à l'établissement du calendrier soient parfaitement au courant des comités qui siègent en même temps, afin qu'elles fassent les affectations en conséquence.


On Wednesday afternoons, when the Senate rises, four standing committees are scheduled to meet, creating scheduling conflicts for three Senators (as of March 5, 2002).

Les mercredis après-midi lorsque le Sénat ajourne, quatre comités permanents sont censés se réunir, ce qui engendre des conflits pour trois sénateurs (au 5 mars 2002).


11. Notes that the Authority scheduled an evaluation of its independence policy by the end of 2013 and committed to consider, inter alia, the possibility of publishing the outcomes of breaches of trust procedures, including the outcomes of the procedure verifying the integrity of the scientific review and to broaden and reinforce the mandate of its Committee on Conflict of Interests, for instance with a similar mandate to the Committee for Ethical Standards and Prevention of Conflict of Interest of the French Agency for Food, Environm ...[+++]

11. constate que l'Autorité a prévu d'effectuer une évaluation de sa politique en matière d'indépendance au plus tard avant la fin de l'année 2013 et s'est engagée à examiner, entre autres, la possibilité de publier les résultats des procédures d'«abus de confiance», notamment les résultats de la procédure de vérification de l'intégrité de l'expertise scientifique, et d'élargir et de renforcer les missions de sa commission des conflits d'intérêts, afin de la doter d'un mandat semblable à celui du comité de déontologie et de prévention des conflits d'intérêts de l'Agence nationale française de sécurité sanitaire de l'alimentation, de l'en ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. Notes that the Authority scheduled an evaluation of its independence policy by the end of 2013 and committed to consider, inter alia, the possibility to publish the outcomes of the breach of trust procedures, including the outcomes of the procedure verifying the integrity of the scientific review and to broaden and reinforce the mandate of its Committee on Conflict of Interests, for instance with a similar mandate to the Committee for Ethical Standards and Prevention of Conflict of Interest of the French Agency for Food, Environme ...[+++]

11. constate que l’Autorité a prévu d’effectuer une évaluation de sa politique en matière d’indépendance au plus tard avant la fin de l’année 2013 et s’est engagée à examiner, entre autres, la possibilité de publier les résultats des procédures d’abus de confiance, notamment les résultats de la procédure de vérification de l’intégrité de l’expertise scientifique, et d’élargir et de renforcer le mandat de sa commission des conflits d’intérêts, afin de la doter d’un mandat semblable à celui du comité de déontologie et de prévention des conflits d’intérêts de l’Agence nationale française de sécurité sanitaire de l’alimentation, de l’environ ...[+++]


1. During the scheduling process referred to in Article 45, where the infrastructure manager encounters conflicts between different requests, it shall attempt, through coordination of the requests, to ensure the best possible matching of all requirements.

1. Lorsque le gestionnaire de l'infrastructure est confronté, dans le cadre de la programmation visée à l'article 45, à des demandes concurrentes, il s'efforce, par la coordination des demandes, d'assurer la meilleure adéquation possible entre celles-ci.


18. Expresses its support, in connection with the conflict in the Middle East, for the Presidency's courageous decision to give high priority to the adoption of the roadmap by the Quartet during its scheduled meeting of 20 December, and agrees with the need to implement it in a comprehensive way, in parallel to progress in the security, political and economic fields; expresses deep concern over the United States proposal to postpone the meeting until after the Israeli elections – scheduled for the end of January 2003 – which would pr ...[+++]

18. exprime son soutien, dans le cadre du conflit au Proche-Orient, à la décision courageuse de la présidence d'accorder une priorité absolue à l'adoption de la feuille de route par le Quatuor au cours de la réunion prévue du 20 décembre prochain, et souscrit à la nécessité de le mettre en œuvre de façon globale, parallèlement aux progrès accomplis en matière de sécurité et dans les domaines politiques et économiques; exprime sa vive préoccupation quant à la proposition américaine de reporter cette réunion après les élections israéliennes ‑ prévues fin janvier 2003 ‑, ce qui prolongerait la période de stagnation;


1. During the scheduling process referred to in Article 20, when the infrastructure manager encounters conflicts between different requests he shall attempt, through coordination of the requests, to ensure the best possible matching of all requirements.

1. Le gestionnaire de l'infrastructure confronté, dans le cadre de la programmation visée à l'article 20, à des demandes concurrentes s'efforce, par la coordination des demandes, d'assurer la meilleure adéquation possible entre celles-ci.


Such scheduling conflicts erode the attendance of committee members in two ways: (1) committee members may respond to scheduling overlaps by prioritizing conflicting committees and attending only those meetings of top priority; and (2) committee members may make only brief appearances at committees meeting within the same time slot in order to have their attendance recorded.

Pareils conflits d'horaire nuisent à la présence aux réunions des comités de deux manières : 1) les membres réagissent en établissant un ordre de priorité pour n'assister qu'aux séances les plus importantes ou 2) les membres peuvent décider de faire seulement acte de présence aux réunions simultanées afin d'être consignés au registre des présences.


With respect to the regular schedule, conflicts can be minimized by ensuring that all parties to scheduling decisions are fully aware of conflicting committee times, so that conflicting assignments can be avoided.

En ce qui concerne le calendrier régulier, les conflits d'horaire peuvent être minimisés en veillant à ce que toutes les parties qui prennent part à l'établissement du calendrier soient parfaitement au courant des comités qui siègent en même temps, afin qu'elles fassent les affectations en conséquence.


w