You were describing something of a systematic event, such as a bus arriving on time by appointment, as revealing family pathology, just as parental neglect is often not recognized until children are required to attend school, and then the routines and the regularity required by public school reveal much about what's going on in the home.
Vous avez décrit un événement systématique. Vous avez dit que le bus qui arrive à l'heure, sur rendez-vous, révèle la pathologie de la famille, tout comme la négligence parentale n'est souvent décelée que lorsque les enfants sont tenus d'aller à l'école, et les routines et la régularité exigées par l'école publique en disent long sur ce qui se passe à la maison.