14. Considers that the Wider Europe - Neighbourhood Policy is in no way incompatible with certain European neighbouring countries’ aspirations to EU membership or different contractual relations, and can in fact, despite being separate from enlargement policy, constitute an important instrument for enabling those countries to move towards the ability to make an application for accession under Article 49 of the EU Treaty on the basis of the progress made so far, neither should the Wider Europe - Neighbourhood Policy exclude forms of association at a later stage;
14. estime que la politique de l'Europe élargie ‑ Voisinage, non seulement ne va pas à l'encontre de l'aspiration de certains pays européens voisins à adhérer à l'UE ou à des relations contractuelles différentes, mais peut constituer ‑ sans être assimilable à la politique d'élargissement ‑ un instrument important pour que ces pays s'acheminent vers la possibilité de présenter une demande d'adhésion, conformément à l'article 49 du traité UE, sur la base des progrès réalisés jusqu'ici; estime, par ailleurs, que la politique de l'Europe élargie ‑ Voisinage ne saurait exclure des formes ultérieures d'association;