It is the same cause, the same consideration — namely, the convenience of the executive to which the prerogatives of Parliament, for the past 30 years, have time and time again been subordinated and which, in my humble opinion, have made a virtual shell out of the House of Commons.
C'est toujours la même cause, le même motif, à savoir la commodité de l'exécutif à laquelle les prérogatives du Parlement ont été maintes et maintes fois subordonnées depuis 30 ans et qui, à mon humble avis, a transformé la Chambre des communes en une véritable coquille vide.