Moreover, when the amount of the refund is calculated, account shall be taken, in the case of the products listed in Article 1 (1), of the difference between the prices in the Community on the one hand and on the world market on the other of the quantity of feed-grain needed in the Community to produce one kilogram of eggs in shell and having regard, in the case of products other than eggs in shell, to the quantity of eggs in shell used in the manufacture of such products and/or the average ratio between the commercial values of the egg constituents.
Par ailleurs, pour le calcul de la restitution, il est tenu compte, pour les produits visés à l'article 1er paragraphe 1, de la différence entre les prix dans la Communauté, d'une part, et sur le marché mondial, d'autre part, de la quantité de céréales fourragères nécessaire, dans la Communauté, pour la production d'un kilogramme d'oeufs en coquille et compte tenu, en ce qui concerne les produits autres que les oeufs en coquille, de la quantité d'oeufs en coquille utilisée dans la fabrication de ces produits et/ou du rapport moyen entre les valeurs commerciales des constituants de l'oeuf.