For a number of reasons, some of which related to their own initiative to reform domestic policies—that is, to establish genuine pooling across the country, and to basically split the country into a western pool and an eastern pool—the dairy industry collectively decided that rather than continue the old system, which it was entitled to do so long as it was within the export commitments put into Canada's export schedule, they would change the system to what's been called “classified pricing”.
Pour plusieurs raisons, dont certaines étaient en rapport avec sa propre initiative de réformer les politiques nationales—c'est-à-dire organiser une véritable mise en commun à l'échelle du pays en divisant le pays en deux pour former un pool de l'Ouest et un pool de l'Est—l'industrie laitière a décidé collectivement de ne pas garder l'ancien système, ce qu'elle avait pourtant le droit de faire tant que les engagements indiqués à l'annexe des exportations du Canada étaient respectés.