In view of the development of new advertising techniques such as split screens, interactive advertising, virtual advertising, and even product placement, on 23 April 2004 the Commission adopted an interpretative communication to clarify the meaning of certain provisions in the Directive[24].
Face au développement de nouvelles techniques publicitaires telles que les écrans partagés, la publicité interactive, la publicité virtuelle, voire le placement de produits, la Commission a adopté une communication interprétative le 23 avril 2004 en vue de clarifier l’interprétation de certaines dispositions de la directive[24].