Our refugee policy should be based on three pillars: firstly, the reception and processing of asylum applications not by us, but only in the countries or the regions of origin; secondly, the compulsory readmission of bogus asylum seekers to the countries of origin, if necessary on the pain of loss of development aid, and thirdly, the complete overhaul of development cooperation, because development cooperation should no longer help potentates to stack up billions of dollars in their Swiss bank accounts.
Notre politique en matière de réfugiés doit reposer sur trois piliers: premièrement, l’accueil et le traitement des demandes d’asile non pas par nous, mais uniquement par les pays ou les régions d’origine. Deuxièmement, le rapatriement obligatoire des faux demandeurs d’asile dans les pays d’origine, si nécessaire sous peine de suspension de l’aide au développement et, troisièmement, la refonte totale de la coopération au développement, car celle-ci ne doit plus aider des potentats locaux à amonceler des milliards de dollars sur leurs comptes bancaires suisses.