1. Each Member State, in compliance with the principles set out in Articles 9a and 9b, shall ensure that the established rules and standards on data protection provided for when using the communication channels referred to in Article 7(1) are applied also within the procedure on exchange of information and intelligence provided for by this Framework Decision.
1. Chaque État membre, dans le respect des principes inscrits aux articles 9 bis et 9 ter, prend les mesures nécessaires pour que les règles et normes établies en matière de protection des données, régissant l'utilisation des canaux de communication visés à l'article 7, paragraphe 1, soient aussi appliquées à la procédure d'échange d'informations et de renseignements instaurée par la présente décision-cadre.