The secondary impact, however, is proving to be on the economy, the primary impact being environmental and only the second economic, as many Members have stated. Shellfish farming, fishing, oyster farming and fish farming are today seriously affected, for the effects of the oil slick have been compounded by the storm damage affecting many areas.
Mais c'est au plan économique que le deuxième choc - premier choc environnemental, deuxième choc économique - se révèle et beaucoup de collègues l'ont dit ici. La conchyliculture, la pêche, l'ostréiculture, la pisciculture, sont aujourd'hui gravement sinistrées. Car, à la marée noire, se sont ajoutés les dégâts de la tempête, et dans beaucoup d'endroits.