In order to strike a balance between the objective of the public control of the use of the money from the Funds, on the one hand, and the beneficiaries' right to respect for their private life, in general, and to protection of their personal data, in particular, on the other hand, the importance of the aid should be taken into account.
Afin de respecter l'équilibre entre, d'une part, l'objectif poursuivi par le contrôle public de l'utilisation des ressources des Fonds et, d'autre part, le droit des bénéficiaires au respect de leur vie privée en général et à la protection de leurs données personnelles, il y a lieu de tenir compte de l'importance de l'aide.