8. Considers it desirable to improve the quantity and accuracy of data on all catches (targeted and bycatch) and, more generally, the conservation status of fishery resources so that the impact of the Agreement on the marine ecosystem and on fishing
communities can be gauged more accurately; and believes that Guinea-Bissau should be helped to develop its own means of obtaining such data; calls on the Commission to ens
ure that the bodies supervising the implementation of the Agreement, including the Joint Scientific Committee, operat
...[+++]e on a more regular and transparent basis;
8. juge souhaitable d'améliorer la quantité et la fiabilité des informations sur l'ensemble des captures (ciblées et accessoires) et, de manière générale, sur l'état de conservation des ressources halieutiques, afin de mieux mesurer l'impact de l'accord sur l'écosystème marin et sur les communautés de pêcheurs, et estime également nécessaire de soutenir le développement des capacités propres d'acquisition de ces informations par la Guinée‑Bissau; invite la Commission à assurer la régularité et la transparence du suivi par les organes chargés de la surveillance de l'application de l'accord, notamment du comité scientifique conjoint;