In essence this was about a 5.5% direct film tax credit for the labour component of the production of any particular film, whether it was a feature film, a movie of the week, animation, a TV series, any type of film produced in Canada, based on the labour component.
Essentiellement, ça représentait un crédit d'impôt direct pour production cinématographique d'environ 5,5 p. 100 pour la composante de main-d'oeuvre de la production de tout film en particulier, qu'il s'agisse d'un long métrage, du film de la semaine, d'un film d'animation, d'une série télévisée ou de tout autre type de films produits au Canada, d'après la composante de main-d'oeuvre.