Temporary agency workers who are assigned to a user undertaking to work temporarily under its supervision and direction benefit from the principle of equal treatment on basic working and employment conditions (pay, working time, overtime, breaks, rest periods, night work, holidays) from the first day of their assignment.
Les travailleurs intérimaires, envoyés auprès d’une entreprise afin d’y remplir une mission temporaire sous la surveillance et la direction de celle-ci, jouissent des mêmes conditions fondamentales de travail et d’emploi que le reste du personnel de l’entreprise dès le premier jour de leur mission (rémunération, temps de travail, heures supplémentaires, pauses, périodes de repos, travail de nuit et congés).