We find the involvement of the European Parliament a matter of the greatest importance. This is not only because in the European constitution, Council, European Parliament and the Commission form the three corners of the triangle which is to decide on all of this in a balanced way, but also because the representative body of the people that is gathered here is clearly best suited to interpret the opinions of Europe’s citizens, which is what it is all about, thus enabling the Commission to draw the right conclusions.
Nous estimons que l'association du Parlement européen est un élément capital, non seulement parce que le Conseil, le Parlement européen et la Commission forment, en vertu de la constitution européenne, les trois sommets du triangle qui est contraint de tout déterminer de façon harmonieuse, mais aussi parce que le Parlement ici rassemblé est le mieux à même de traduire les opinions des citoyens dans toutes les matières, afin que la Commission en tire les conclusions appropriées.