I am looking forward to other debates, other proposals from Parliament as from the main interested parties, and starting in the spring I shall be making a summary of those analyses, suggestions and proposals so that we can then go on to discuss a possible reform of the regulatory framework, adapting it to developing technologies and fine tuning it to the very different situations in the various Member States.
J’attends d’autres débats, d’autres propositions de la part du Parlement, tout comme de la part des principaux intéressés et c’est sur la base de ces analyses, de ces suggestions, de ces propositions que, à partir du printemps, j’établirai un résumé pour, par la suite, discuter d’une éventuelle réforme du cadre réglementaire, afin de l’adapter au développement des technologies et de le peaufiner en fonction de la situation très variable d’un État membre à l’autre.