This turnaround is the result of aggressive public financing of social programmes such as direct money transfers to older people, widows, the disabled and veterans, as well as determined efforts in expanding cultivated areas and increasing food production.
Ce redressement résulte du financement public agressif de programmes sociaux, tels que les versements directs d’argent aux personnes âgées, aux veuves, aux personnes handicapées et aux vétérans, ainsi que certains efforts visant à étendre les surfaces cultivées et à accroître la production alimentaire.