I've been given to understand from them that indeed the best response in this particular case this is, perhaps, unexpected and the best way to achieve what I gather are the aims of the honourable Mr. Masse would be to facilitate the ability of the CRTC database to communicate with its American counterpart, which has been quite successful from the American point of view in controlling unwanted telemarketing calls, so that we may have this seamless privacy protection, given the interrelationship between the two telemarketing industries.
Ils m’ont expliqué qu’en fait, la meilleure réaction dans ce cas et la meilleure façon, je crois, d’atteindre les objectifs de l’honorable M. Masse – cela vous surprendra peut-être – consiste à faciliter les communications entre la base de données du CRTC et son équivalent des États-Unis, qui a bien réussi, du point de vue américain, à contrôler les appels de télémarketing non sollicités. Nous pourrions ainsi assurer la protection des renseignements personnels des deux côtés de la frontière, à cause des relations étroites qui existent entre les deux secteurs de télémarketing.