Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accessibility test specialist
Accessibility testers
Fitness for use test
Fitness-for-use test
ICT accessibility tester
ICT usability tester
Measure software usability
Perform software usability testing
Usability developer
Usability evaluation
Usability test
Usability test of an implementation
Usability tester
Usability testers
Usability testing
User-friendliness tester
Web site usability
Web usability
Website usability

Traduction de «Usability testing » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
usability testing

essais de fonctionnement en exploitation | test de la facilité d'utilisation


usability testing

essai d'utilisabilité [ test d'utilisabilité ]


perform software usability testing | measure software usability | usability evaluation

mesurer l’ergonomie d’une application | mesurer l’usabilité d’un logiciel | évaluer l’ergonomie d’un logiciel | mesurer l’ergonomie d’un logiciel


fitness for use test | usability test

test d'utilisation


usability test [ fitness-for-use test ]

test d'utilisation


usability test | fitness-for-use test

test d'utilisation


usability test of an implementation

test d'une mise en oeuvre


website usability [ Web site usability | web usability | Web usability ]

facilité d'emploi des sites Web [ convivialité des sites Web ]


usability developer | usability testers | ICT usability tester | user-friendliness tester

testeur en utilisabilité | testeuse d'utilisabilité | testeur d'utilisabilité/testeuse d'utilisabilité | testeur utilisabilité


accessibility test specialist | usability tester | accessibility testers | ICT accessibility tester

testeur de la facilité d'accès | testeuse de la facilité d'accès | évaluateur d'accessibilité | testeur d'accessibilité/testeuse d'accessibilité
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We found the results of the usability test particularly fascinating.

Le résultat des tests d’utilisabilité nous a particulièrement fascinés.


Surrogate wheelchair (SWC) is a rigid, re-usable test wheelchair, as defined in section 3 of ISO 10542-1:2012.

Le fauteuil roulant type (SWC) est un fauteuil roulant d’essai réutilisable, rigide, tel que défini à la section 3 de la norme ISO 10542-1:2012.


(d) test piece support structures and electronic units designed to combine multiple shaker units into a complete shaker system capable of providing an effective combined force of 50 kN, measured bare table, or greater, which are usable for the systems referred to in paragraph (a); and

d) structures de support des pièces d’essai et dispositifs électroniques conçus pour associer des secoueurs multiples afin de constituer un système de secouage complet capable d’impartir une force combinée efficace égale ou supérieure à 50 kN, mesurée table nue, qui peuvent être utilisés pour les systèmes mentionnés au paragraphe a);


The test setup including the fuel tank shall then be placed in an ambient temperature of for 60 minutes, after which the fuel tank shall not display any permanent deformation or leaks and shall be in fully usable condition.

Le montage d’essai comportant le réservoir est ensuite entreposé à une température ambiante de pendant 60 minutes, après lesquelles le réservoir ne doit pas montrer de déformation permanente ou de fuites et doit toujours être pleinement apte à l’emploi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The aim of those trials is to test a catch-quota system, i.e. a system where all catches should be landed and counted against quotas in order to avoid discards and the waste of otherwise usable fish resources they entail.

L'objectif de ces essais est de tester un système de quotas de captures, c'est-à-dire un système en vertu duquel toutes les captures devront être débarquées et imputées sur les quotas pour éviter les rejets et la perte de ressources halieutiques utilisables par ailleurs que ces rejets entraînent.


The proposed standards are now open for public consultation and testing to assess their usability across disciplines and nations.

Les normes proposées font à présent l’objet d’une consultation et d’essais publics destinés à évaluer leurs possibilités d’utilisation dans différents domaines et pays.


We use a wide range of methodologies to help us understand needs and allow us to improve service delivery on an ongoing basis. That would include public opinion research, usability testing, client satisfaction surveys, and participating at fairs and exhibitions.

Une vaste gamme d'outils méthodologiques nous aident à comprendre les besoins et à améliorer la prestation des services sur une base continue, comme les recherches sur l'opinion publique et la vérification d'utilisation, la participation à des foires et à des expositions et les sondages sur la satisfaction du client.


The main objective of this Action is to deepen the understanding about the inherent strengths and weaknesses of individual Usability Evaluation Methods, in order to identify reliable and valid methods for comparing them in terms of their effectiveness, efficiency and scope of applicability, aiming at the development of effective strategies for extracting useful information from the results of such methods, improving the systems tested.

Cette action a pour principal objectif d'approfondir la compréhension des atouts et des faiblesses inhérents aux différentes méthodes d'évaluation de la facilité d'utilisation afin de déterminer des méthodes fiables et valides permettant de les comparer en termes de performance, d'efficacité et de domaine d'applicabilité dans le but de mettre au point des stratégies performantes pour extraire des résultats donnés par ces méthodes des informations utiles et ainsi améliorer les systèmes testés.


EQUAL is testing the usability of franchising in the social economy.

EQUAL teste l'utilisation du franchisage dans l'économie sociale.


The fuel tank, filled to 50 % of its rated capacity with water at 293 K ± 2 K, must not display plastic deformation or leaks after storage for one hour at an ambient temperature of 343 K ± 2 K. After the test, the tank must always be fully usable.

Le réservoir à carburant, rempli à 50 % de sa capacité nominale avec de l'eau à 293 K ± 2 K, ne doit pas montrer de déformation permanente ou de fuites après avoir été entreposé pendant 1 heure à une température ambiante de 343 K ± 2 K. Après l'essai, le réservoir doit toujours être pleinement apte à l'emploi.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Usability testing' ->

Date index: 2023-03-25
w