to make orders fixing, imposing and collecting levies or charges from persons situated within the Province of Prince Edward Island engaged in the product
ion or marketing of vegetables and for such purpose classifying such persons into groups and fixing the levies or charges payable by the members of the different groups in different amounts, and to use such levies or charges for its purposes, including the creation of reserves, and the payment of expenses and losses resulting from the sale or disposal of vegetables, and the equalization or adjustment among producers of vegetables of moneys realized from the sale
thereof du ...[+++]ring such period or periods of time as the Commodity Board may determine.par ordonnance à fixer, imposer et percevoir des contributions ou droits, de la part de personnes qui se trouvent dans la province de l’Île-du-Prince-Édouard et adonnées à la production ou au placement des légumes et, à cette fin, à classer ces personnes en groupes et à fixer les contributions ou droits payables par les membres des différents groupes en divers montants, à employer ces contributions ou droits à ses fins, y compris la création de réserves, et le p
aiement de frais et pertes résultant de la vente ou de l’aliénation de légumes et l’égalisation ou le rajustement, entre ceux qui ont produit des légumes, des sommes d’argent qu’e
...[+++]n rapporte la vente durant la ou les périodes que l’Office de commercialisation peut déterminer.