It was like trying to tell somebody who is just driving to the cottage for Victoria Day weekend in a 100 kilometre per hour zone that after they got to the cottage, it became a construction zone and the speed limit was reduced to 70, and that even though they had arrived before the speed change was made, somehow they're going to get a ticket.
C'est pour cette raison qu'on a apporté ce changement. C'était comme si on essayait de dire à quelqu'un qui se rendait à son chalet la fin de semaine de la fête de Victoria dans une zone de 100 km/h, après qu'il soit arrivé à son chalet, que cette zone était devenue une zone de construction où la limite de vitesse était maintenant réduite à 70 km/h et que, même s'il était arrivé à destination avant qu'on ait changé la limite de vitesse, on allait lui infliger une amende pour excès de vitesse.