The specific characteristics of wine production and its further development, in particular in technical and scientific areas, make it essential to stipulate detailed technical provisions which will contribute to the smooth operation of the internal market, improve marketing prospects and also protect the legitimate interests of consumers and producers.
Les caractéristiques particulières de la viticulture et son développement, notamment sur les plans technique et scientifique, rendent indispensable l'établissement de dispositions techniques détaillées. Celles-ci contribuent à assurer les débouchés sur le marché intérieur, à améliorer les perspectives de commercialisation et, dans un même temps, à protéger les intérêts légitimes des consommateurs et des producteurs.