Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accounting period
Annual reporting period
Day work period
Financial period
Financial year
First work period
First work-period
Fiscal period
Fiscal year
Flexible band
Flexible hours
Flexible period
Flexible time
Flexible time band
Flexible work period
Flextime
Initial fire-control
Initial shift
Interim period
Management period
Normal work period
Overall work period
Period
Period of work experience
Regular work period
Reporting period
Standard work period
Work period
Work term
Working-plan period

Traduction de «Work period » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
normal work period [ standard work period | regular work period ]

durée normale du travail [ durée normale de travail | période normale de travail ]


work period [ work term | period of work experience ]

période de travail


overall work period

temps de travail global | temps de travail réglementaire






flexible hours [ flexible band | flexible time band | flexible time | flexible period | flexible work period | flextime ]

plage mobile [ plage souple | plage variable | plage libre | plage flexible ]


first work-period | initial fire-control | initial shift

période initiale


management period | working-plan period

période d'aménagement


interim period | accounting period | financial period | fiscal period | period | reporting period

période intermédiaire | période


fiscal year | financial year | annual reporting period | accounting period | fiscal period | financial period | period

exercice financier | exercice | période annuelle | année fiscale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(2) Unless otherwise provided in a collective agreement or other agreement, employees who are due to work on a scheduled work period or shift after a shift during which there has been a stoppage of work arising from the application of section 127.1, 128 or 129 or subsection 145(2) are deemed, for the purpose of calculating wages and benefits, to be at work during their work period or shift, unless they have been given at least one hour’s notice not to attend work.

(2) Sous réserve des dispositions de toute convention collective ou de tout autre accord applicable, et à moins d’avoir été avertis, au moins une heure avant le début de leur quart de travail, de ne pas se présenter au travail, les employés censés travailler pendant un quart de travail postérieur à celui où a eu lieu l’arrêt du travail sont réputés, pour le calcul de leur salaire et des avantages qui y sont rattachés, être au travail pendant leur quart normal de travail.


128.1 (1) Unless otherwise provided in a collective agreement or other agreement, employees who are affected by a stoppage of work arising from the application of section 127.1, 128 or 129 or subsection 145(2) are deemed, for the purpose of calculating wages and benefits, to be at work during the stoppage until work resumes or until the end of the scheduled work period or shift, whichever period is shorter.

128.1 (1) Sous réserve des dispositions de toute convention collective ou de tout autre accord applicable, en cas d’arrêt du travail découlant de l’application des articles 127.1, 128 ou 129 ou du paragraphe 145(2), les employés touchés sont réputés, pour le calcul de leur salaire et des avantages qui y sont rattachés, être au travail jusqu’à l’expiration de leur quart normal de travail ou, si elle survient avant, la reprise du travail.


“daily work working period” means the period comprising the driving time, all other periods of work, the periods of availability, breaks in work and periods of rest not exceeding nine hours which commences at the time when the driver activates the tachograph following a weekly or daily rest period, or, if the daily rest is divided into separate periods, following a rest period of at least nine hours' duration.

période de travail journalière“, la période comprenant qui débute au moment où, après une période de repos hebdomadaire ou journalière, le conducteur actionne le tachygraphe ou, en cas de fractionnement du repos journalier, à la fin de la période de repos dont la durée de conduite, toutes les autres périodes de travail, les périodes de disponibilité, les interruptions de travail et les temps de repos n'excédant n'est pas inférieure à neuf heures.


(j) ‘daily work period’ means the period comprising the driving time, all other periods of work, the periods of availability, breaks in work and periods of rest not exceeding nine hours.

(j) "période de travail journalière", la période comprenant la durée de conduite, toutes les autres périodes de travail, les périodes de disponibilité, les interruptions de travail et les temps de repos n'excédant pas neuf heures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
“recording equipment tachograph ” means the equipment intended for installation in road vehicles to display, record, print, store and output automatically or semiautomatically details of the movement, speed and weight of such vehicles and of certain work periods of their drivers in relation to the different periods of time being part of the driver's daily working period, and of data referred to in Article 30 of this Regulation ; [Ams 13+147+148]

'appareil de contrôle“ ”tachygraphe “, le dispositif destiné à être installé à bord de véhicules routiers pour indiquer, enregistrer, imprimer, stocker et fournir d'une manière automatique ou semi-automatique des données sur la marche la vitesse et le poids de ces véhicules et sur certains temps de travail de leurs conducteurs en ce qui concerne la répartition de la période de travail journalière du conducteur et les données visées à l'article 30 du présent règlement ; [Ams. 13, 147 et 148]


Thus, a number of important protective provisions concerning certain terms and conditions of employment, among which the minimum rates of pay, maximum work periods and minimum rest periods and minimum paid annual holidays, that are in force in the Member State where the work is being carried out and laid down by way of law, regulation or administrative provisions or, in as far as the construction industry is concerned, by way of collective agreements or arbitration awards that have been declared universally applicable in the sense of article 3 (8) of Directive 96/71/EC, have to be guaranteed to the posted workers during the period of pos ...[+++]

Dès lors, durant leur période de détachement, les travailleurs détachés doivent pouvoir bénéficier de mesures de protection importantes concernant certaines modalités et conditions d’emploi, telles que le salaire minimum, les périodes de travail maximales, les périodes de repos minimales et les congés payés annuels minimum, qui sont en vigueur dans l’État membre où le travail est effectué et qui sont visées dans le droit, dans une réglementation ou dans des dispositions administratives ou, en ce qui concerne le secteur de la construction, dans des convent ...[+++]


Thus, a number of important protective provisions concerning certain terms and conditions of employment, among which the minimum rates of pay, maximum work periods and minimum rest periods and minimum paid annual holidays, that are in force in the Member State where the work is being carried out and laid down by way of law, regulation or administrative provisions or, in as far as the construction industry is concerned, by way of collective agreements or arbitration awards that have been declared universally applicable in the sense of article 3 (8) of Directive 96/71/EC, have to be guaranteed to the posted workers during the period of pos ...[+++]

Dès lors, durant leur période de détachement, les travailleurs détachés doivent pouvoir bénéficier de mesures de protection importantes concernant certaines modalités et conditions d’emploi, telles que le salaire minimum, les périodes de travail maximales, les périodes de repos minimales et les congés payés annuels minimum, qui sont en vigueur dans l’État membre où le travail est effectué et qui sont visées dans le droit, dans une réglementation ou dans des dispositions administratives ou, en ce qui concerne le secteur de la construction, dans des convent ...[+++]


Hon. Bill Graham (Minister of National Defence, Lib.): Mr. Speaker, the response is as follows: a) The total cost of the HMCS Fredericton docking work period, 23 April to 10 September 2004, including work arisings, was $7.35 million. b) The docking work period is complete.

L'hon. Bill Graham (ministre de la Défense nationale, Lib.): Monsieur le Président, la réponse est la suivante: a) Le coût global des travaux pour la période de cale sèche, du 23 avril au 10 septembre 2004, y compris les travaux imprévus, s’élève à 7,35 millions de dollars. b) La période en cale sèche est maintenant terminée.


The French rules also recognise, as periods of actual work, periods during which performance of the contract of employment was suspended owing, inter alia, to a work-related accident, although no mention is made of an accident on the journey to or from work.

D’autre part, la réglementation française reconnaît comme périodes de travail effectif, les périodes pendant lesquelles l’exécution du contrat de travail a été suspendue notamment en raison d’un accident du travail sans que l’accident de trajet ne soit mentionné.


Still on the subject of working time, the draft Directive contains a number of minimum provisions relating to weekly rest time (two consecutive days - four weeks' annual leave for young workers, paid in accordance with the conditions governing the receipt and granting of leave laid down in national legislation and/or practice) and a rest period (at least 30 minutes following any working period of four and a half consecutive hours): these minimum provisions correspond very closely to the laws and regulations applicable in many Member S ...[+++]

Toujours en ce qui concerne le temps de travail, le projet de Directive contient un certain nombre de dispositions minimales relatives au repos hebdomadaire (deux jours consécutifs - congé annuel de quatre semaines pour les jeunes travailleurs, payé conformément aux conditions d'obtention et d'octroi prévues par les législations et/ou pratiques nationales - au temps de pause (au moins 30 minutes après toute période de travail de 4 heures 1/2 consécutives) : ces dispositions minimales correspondent très étroitement à l'encadrement législatif et réglementaire d'un très grand nombre d'Etats membres; elles tiennent compte par ailleurs de l' ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Work period' ->

Date index: 2023-01-05
w