Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "abandonment cold war-style deterrence " (Engels → Frans) :

The result is that we now face, and the Americans now face, risks that they didn't face in the Cold War, and risks that they feel their Cold War deterrence does not adequately address.

Il en résulte que nous sommes maintenant face, et que les Américains sont maintenant face, à des risques qui n'existaient pas pendant la guerre froide, et des risques que les moyens de dissuasion utilisés pendant la guerre froide ne permettent pas de contrer adéquatement, selon eux.


In support of the UN Secretary-General’s plan, a group of cross-party leading parliamentarians from countries under extended nuclear deterrence relationships released a paper in October 2009, which is attached as an annex, entitled “Implementing the vision for a nuclear-weapon-free world: Time to close the nuclear umbrella”. This argues that regional and global security environments and mechanisms have changed considerably since the end of the Cold War, making it now feasible to abandon ...[+++]

Pour montrer leur appui au plan du Secrétaire général des Nations Unies, un groupe de parlementaires de pays ayant tissé un vaste réseau de relations fondées sur la dissuasion nucléaire ont publié, en octobre 2009, un document intitulé « Implementing the vision for a nuclear-weapon-free world: Time to close the nuclear umbrella », lequel fait valoir que les contextes et les mécanismes de sécurité régionaux et mondiaux ont évolué considérablement depuis la fin de la guerre froide et qu’il est maintenant possible de renoncer à la dissuasion nucléaire élargie et de renforcer la sécurité par des moyens autres que nucléaires.


Finally, and very briefly, let me say something about ‘mini-nukes’. In historic terms, these are something quite different; they represent the abandonment of Cold War-style deterrence in favour of the active waging of war – a disaster waiting to happen.

Pour conclure, permettez-moi de faire une déclaration très succincte concernant les «armes nucléaires miniaturisées». Celles-ci constituent, au regard de l’Histoire, une chose très différente. Elles représentent l’abandon de la dissuasion de type guerre froide au profit d’une menace de guerre active - un désastre qui attend son heure.


We will not accept this Cold-War style niet from the Commission about the Guidelines.

Nous n'accepterons pas ce niet d'un autre âge de la Commission sur les lignes directrices.


Moreover, although in the post-Cold War era NWS have taken steps to reduce their nuclear arsenals, some NWS have also embarked on a process of modernisation of their nuclear weapons or are considering so doing. Some NWS have embraced a doctrine of nuclear deterrence that envisages the use of first strike against States who do not possess nuclear weapons.

En outre, bien que durant la période qui a suivi la guerre froide, les États dotés de l'arme nucléaire aient pris des mesures pour réduire leur arsenal nucléaire, certains d'entre eux ont également entrepris de moderniser leurs armes nucléaires ou envisagent de le faire . Des États dotés de l'arme nucléaire ont adopté une doctrine de dissuasion nucléaire qui prévoit le recours à une première frappe contre des États qui ne possèdent pas d'armes nucléaires.


Just as the strategic mantra of the Cold War was deterrence, that is, the threat of mutual destruction, now, within a plural and contradictory framework, it appears that the belief is arising that the dominant concept must, in a disturbed and dangerous world, which is increasingly insecure, be that of prevention.

Tout comme le mantra stratégique de la guerre froide était la dissuasion, c'est-à-dire, la menace mutuelle de destruction réciproque, il semble désormais ressortir, dans un cadre pluriel et contradictoire, que le concept dominant doit être celui de la prévention, face à un monde troublé et dangereux, un monde de plus en plus incertain.


B. whereas the concern must now be, with the end of the cold war and the abandonment of its methods and philosophy and the forthcoming enlargement of the Union to 25 states, to redefine in the context of political trends and the current international situation Europe's role in the world and to recognise the foreign policy crisis surrounding the Iraq war as an appropriate occasion to establish Europe as a credible and powerful foreign-policy performer,

B. convaincu qu'il importe à présent, après la fin de la guerre froide et l'abandon de ses méthodes et de son esprit et du fait du prochain élargissement de l'Union à 25 États, de redéfinir en fonction de l'évolution politique et de la situation internationale actuelle le rôle de l'Europe dans le monde, et de considérer la crise de la politique étrangère provoquée par la guerre en Irak comme l'occasion de faire de l'Union un acteur politique crédible et puissant sur le plan de la politique étrangère,


During the acrimonious years of the Cold War, with the emphasis on the military doctrine of nuclear deterrence as a constant justification for the nuclear arms buildup, the public seemed blinded to the horror of what nuclear weapons were all about; but now, in the post-Cold War era characterized by an East-West partnership, there is no excuse for shielding the public from the assault upon life itself that nuclear weapons represent.

Durant les années d'acrimonie de la guerre froide, pendant lesquelles on justifiait la prolifération des armes nucléaires en invoquant la doctrine militaire de la dissuasion, la population ne semblait pas consciente de l'horreur des armes nucléaires; mais en cette époque d'après-guerre froide caractérisée par un partenariat Est-Ouest, nous n'avons plus d'excuse pour cacher à la population à quel point les armes nucléaires représentent une menace pour la vie elle-même.


This is not a fair question to ask you considering the fact that you are here to discuss Canadian policy, but why is he doing that if Russia is not the Cold War-style threat that it was before?

Ce n'est pas très juste de vous poser cette question puisque vous êtes là pour parler de la politique canadienne, mais pourquoi prend-il une attitude aussi belliqueuse si la Russie ne représente plus la menace qu'elle constituait à l'époque de la guerre froide?


I think retaliatory deterrence of the old Cold War sort — and these days the Americans think of it not just in nuclear terms but conventional retaliation — would be a powerful deterrent for most scenarios in North Korea.

La dissuasion par représailles qui avait cours durant la guerre froide — et de nos jours les Américains ne se limitent pas à la menace nucléaire, ils englobent les représailles conventionnelles — serait une mesure très convaincante pour la majorité des scénarios en Corée du Nord.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'abandonment cold war-style deterrence' ->

Date index: 2023-07-25
w