Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "able to look far enough " (Engels → Frans) :

It does not look far enough into the future and is not ambitious enough, but I do think that the Canadian government can be congratulated for moving in this direction.

C'est un plan qui ne va pas assez loin dans l'avenir et qui n'est pas assez ambitieux, mais je pense qu'on peut féliciter le gouvernement canadien de s'orienter dans cette direction.


Now we are able to plan far enough ahead to ensure that every dollar invested in the Parliament buildings meets the criteria of sound public management.

Maintenant, nous pouvons planifier d'avance pour assurer aux Canadiens et aux Canadiennes que chaque dollar investi dans l'édifice du Parlement répond aux critères d'une saine gestion publique.


We are not looking far enough in advance to talk about the economic plan that we need to put in place in order to deal with what will impact on these communities over the next 10 to 15 years.

Nous ne prévoyons pas suffisamment à l'avance afin de pouvoir discuter de la mise en place d'un plan économique qui permettra d'aborder les facteurs qui influeront sur ces collectivités au cours des 10 à 15 prochaines années.


The sector's stakeholders, the sugar beet producers as well as the sugar manufacturers, need to be able to look far enough ahead to make appropriate investment decisions.

Les acteurs du secteur, les producteurs de betteraves sucrières, ainsi que les producteurs de sucre ont besoin de prévisions suffisantes en vue de pouvoir prendre les décisions appropriées en matière d'investissement.


Quite the opposite, if there is any criticism we might make of the report amongst ourselves, it is that it does not go far enough as regards the freedom of women to choose to have children. In other words it does not say anything about assisted fertilisation, an issue which is currently the subject of much debate in my country, for example, and, if anything, that it is not ambitious enough in that it does not mention options such as RU-486. There you are, if anything, these are the points on which the report is too cautious, but I will vote for it in any case.

S’il y a, toutefois, une remarque que nous pouvons nous faire, c’est que ce rapport ne va pas assez loin en ce qui concerne la liberté du choix de la maternité des femmes, qu’il ne parle pas de la fécondation assistée, problème dont, par exemple, on parle beaucoup dans mon pays en ce moment, et qu’il n’est pas assez ambitieux lorsqu’il aborde, par exemple, la question du RU 486.


We did not vote against the Treaty of Nice because it did not go far enough, as the more rampant supporters of federalism believe. Nor did we vote against it because it went too far, a complaint voiced among a certain number of schizophrenics who secretly dream of reversing the whole process. We voted against it because, quite simply, it is heading in the wrong direction.

Nous n'avons pas voté contre le traité de Nice parce qu'il n'a pas été assez loin, comme le pensent les tenants du fédéralisme le plus effréné, ou parce qu'il est allé au contraire trop loin, comme le déplorent dans les couloirs un certain nombre de schizophrènes qui rêvent secrètement d'enclencher la marche arrière, mais parce que, tout simplement, il est allé dans la mauvaise direction.


The consequences of smoking are so serious that consumers must be properly warned and we are now going further – though to my taste still not far enough – in the direction of the Canadian legislation, which is more intelligent that what we have been able to achieve so far in the European Union.

Les conséquences du tabagisme sont tellement graves que les consommateurs doivent être avertis correctement et nous allons à présent plus, même si pas encore assez à mon goût, dans le sens de la législation canadienne, qui est plus intelligente que tout ce que à quoi nous sommes arrivés jusqu'à aujourd'hui dans l'Union européenne.


Reform has therefore not gone far enough, fast enough or deep enough.

La réforme n’a donc été ni assez loin ni assez vite, ni assez en profondeur.


Ontario may increase its seats to 115 or 120 if we look far enough down the road.

Si nous ne faisons rien, la Saskatchewan en restera à 14, tandis que l'Ontario pourrait voir le nombre de ses sièges grimper à 115 ou 120 d'après des projections à long terme.


I'm fairly certain we will be able to go far enough to satisfy you, but I hope I wouldn't be asked, as part of the process, to provide all of our good ideas to everybody.

Je suis tout à fait certain que nous serons en mesure d'aller suffisamment loin pour vous satisfaire, mais j'espère qu'on ne me demandera pas, dans le cours du processus, de livrer toutes nos bonnes idées à tout un chacun.




Anderen hebben gezocht naar : far enough into     does not look     look far enough     able     plan far enough     not looking     looking far enough     able to look far enough     far enough     have been able     not far enough     far enough fast     gone far enough     look     will be able     our good     i'm fairly     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'able to look far enough' ->

Date index: 2024-09-03
w