Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "about $82 million worth " (Engels → Frans) :

We do know that imports are about $82 million worth of organic grocery products, around $74 million in fresh produce and $7 million in organic coffee.

Nous savons toutefois que les importations sont de l'ordre de 82 millions de dollars en produits biologiques d'épicerie, d'environ 74 millions de dollars en produits frais et 7 millions en café biologique.


Today the European Commission has announced an emergency aid package worth €82 million as famine has been declared in South Sudan for the first time since the country gained independence in 2011.

La Commission européenne a annoncé ce jour l'octroi d'une aide d'urgence de 82 millions d'euros en raison de l'état de famine qui a été déclaré au Soudan du Sud pour la première fois depuis l'indépendance du pays en 2011.


The calls for 2013 are estimated to be about EUR 82.5 million.

Pour 2013, les appels sont estimés à environ 82,5 millions d’EUR.


The province was on side, the federal government apparently was on side and the city was on side to move $82 million worth of projects along.

La province, la municipalité et, apparemment, le gouvernement fédéral, étaient prêts à lancer des projets s'élevant à 82 millions de dollars.


The Prime Minister appointed Justice Gomery, has provided resources to Justice Gomery, in fact about $72 million worth of resources, and has provided over 12 million pages of documents, including cabinet documents, to Justice Gomery.

Le premier ministre a nommé le juge Gomery, lui a donné les ressources nécessaires, près de 72 millions de dollars en fait, et lui a remis des documents renfermant plus de 12 millions de pages, y compris des documents du Cabinet.


In total, about 92.5% of the banknotes which will be introduced into the Maltese economy (38.43 million banknotes, worth749 million) and about 71% of the euro coins (99.12 million coins, worth € 27.81 million) will be supplied to the 107 bank branches throughout the country before €-day.

Au total, environ 92,5 % des billets qui seront introduits dans l'économie maltaise (38,43 millions de billets, d'une valeur de 749 millions d'euros) et environ 71 % des pièces en euros (99,12 millions de pièces, d'une valeur de 27,81 millions d'euros) seront livrés aux 107 succursales bancaires du pays avant le jour-J.


By way of capital avoidance, each one-day cycle improvement equates to about 600 cars of capacity, which would be worth about $45 million to $55 million worth of capital investment.

En termes de dépenses évitées, chaque journée de gagnée équivaut à une capacité d'environ 600 wagons dans le système, et à une économie de près de 45 millions à 55 millions $ en dépenses d'équipement.


Member States’ combined defence budgets are worth about EUR 169 billion, which includes around EUR 82 billion for procurement.

Les budgets combinés de la défense des États membres représentent quelque 169 milliards d’euros dont environ 82 milliards d’euros pour la passation de marchés publics.


(223) The German authorities and WestLB claim that the Land is not only receiving a payment of 0,6 % on the amount of DEM 2500 million (EUR 1280 million) but also benefiting from synergy effects worth about DEM 30 million (EUR 15 million) annually as a result of the transfer and integration of Wfa and WestLB's takeover of Wfa's pension obligations totalling DEM 33 million (EUR 17 million).

(223) Les autorités allemandes et la WestLB font valoir que le Land perçoit non seulement une rémunération de 0,6 % pour le montant de 2,5 milliards de DEM (1,28 milliard d'EUR), mais qu'il profite également d'effets de synergie s'élevant à 30 millions de DEM (15 millions d'EUR) par an, du fait du transfert et de l'intégration de la WfA et de la prise en charge, par la WestLB, d'engagements en matière de versements de pensions d'un montant de 33 millions de DEM (17 millions d'EUR) par an.


If the consumer is the person you really care about, then let me ask you this question, because unless we can find a white knight or a government that's prepared to come in with $100 million, $200 million, $300 million, just like we were able to bail out Air Canada.Canadian taxpayers paid $600 million worth of debt in 1988 before we privatized it, so Air Canada didn't get off scot-free.

Si vous vous souciez vraiment du consommateur, permettez-moi de vous poser une question car à moins que se présente un sauveur ou que le gouvernement soit disposé à investir quelques 100, 200 ou 300 millions de dollars tout comme on l'a fait pour venir à la rescousse d'Air Canada.Les contribuables canadiens ont versé quelques 600 millions de dollars pour couvrir les dettes d'Air Canada avant 1988 et la privatisation. Air Canada ne s'en est pas tirée seule.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'about $82 million worth' ->

Date index: 2023-01-02
w