Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «about no reform happening quickly enough » (Anglais → Français) :

It is also important that the debate about possible reform allows enough time and openness to secure through the appropriate constitutional procedure the widest possible consensus.

Il est également capital que le débat sur les possibilités de réforme soit suffisamment long et ouvert pour permettre l’émergence d’un consensus le plus large possible par la procédure constitutionnelle appropriée.


I understand your concerns about no reform happening quickly enough, but at the same time, wouldn't it make sense for all the players, especially given that this industry has been very successful in Canada compared to the United States.that we actually have a legislative policy at the end of the day to framework this, as opposed to having one person doing orders in council at his own discretion?

Je comprends votre crainte qu'une réforme complète se fasse attendre trop longtemps, mais ne serait-il pas mieux pour tout le monde, surtout lorsqu'on sait que cette industrie est bien plus avancée au Canada qu'aux États-Unis.d'avoir une politique législative qui établisse un cadre général, au lieu qu'une personne seule ne prenne des décrets comme bon lui semble?


It is just that it is not enough and it did not happen quickly enough and we have a severe crisis.

Mais ce n’est pas assez et ça n’a pas été fait assez rapidement, d’où la gravité de la crise.


And so, it presents itself as an extremely cozy relationship when we have the regulators and the regulated companies attending the same Christmas parties, golfing together at golf tournaments, and it is no surprise that when something happens, they do not move quickly enough to deal with the problem.

Les relations sont extrêmement amicales quand les membres de l’organisme de réglementation et les employés des sociétés réglementées assistent aux mêmes réceptions de Noël, aux mêmes tournois de golf, et il ne faut donc pas s’étonner que, en cas de problème, on n’intervienne pas rapidement pour y remédier.


Lastly, I have great hopes that things will happen quickly at unilateral level, since the generalised system of preferences should be reformed quite soon.

Enfin, j’ai bon espoir que les choses évoluent rapidement au niveau unilatéral puisque le système de préférences généralisées devrait être réformé très prochainement.


The Society has said that no recent studies have addressed such concerns (36) Questions have been raised about whether the keeping of a list of past offenders living in the area of an abduction would actually help the police to intervene quickly enough to save lives.

La Société affirme qu’aucune étude récente ne porte sur ces questions(36). On s’est demandé si le fait de tenir une liste d’anciens délinquants aiderait vraiment la police dans le secteur d’un enlèvement à intervenir suffisamment rapidement pour sauver des vies.


No. Finally, I guess, enough scandals happened, with enough rumblings and speculation about ministerial involvement in the sponsorship contracts.

Finalement, je suppose qu'il y a eu assez de scandales, assez de grognements et de spéculation sur une implication gouvernementale relative aux marchés publics de commandite.


The Society has said that no recent studies have addressed such concerns (35) Questions have been raised about whether the keeping of a list of past offenders living in the area of an abduction would actually help the police to intervene quickly enough to save lives.

La Société affirme qu’aucune étude récente ne porte sur ces questions(35). On s’est demandé si le fait de tenir une liste d’anciens délinquants aiderait vraiment la police dans le secteur d’un enlèvement à intervenir suffisamment rapidement pour sauver des vies.


Mr Berlato also mentioned the point about the Commission not acting quickly enough and I repeat the answer that I gave to Mr Graefe zu Baringdorf.

M. Berlato a également mentionné l'argument selon lequel la Commission n'aurait pas réagi suffisamment vite et je répète la réponse que j'ai donnée à M. Graefe zu Baringdorf.


Ladies and gentlemen, I am not talking about a definitive reform of the European institutions, but of a reform that is far-reaching enough to prevent the institutions being deadlocked or choked, a reform far-reaching enough, as a Member of Parliament said the other day, to enable further development in future.

Mesdames et Messieurs, je ne parle pas d’une réforme définitive des institutions européennes, mais d’une réforme suffisamment forte pour éviter le blocage des institutions, ou leur asphyxie ; d’une réforme suffisamment forte, comme l’a dit l’autre jour l’un de vos collègues, pour autoriser, dans l’avenir, d’autres évolutions.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'about no reform happening quickly enough' ->

Date index: 2022-08-05
w