Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "about our esteemed colleague senator " (Engels → Frans) :

Hon. Marjory LeBreton (Leader of the Government and Minister of State (Seniors)): Honourable senators, over four and a half decades after his first election to the House of Commons and sixteen and a half years after he was summoned to the Senate, today we bid farewell to the dean of Parliament, our esteemed colleague, Senator Marcel Prud'homme.

L'honorable Marjory LeBreton (leader du gouvernement et ministre d'État (Aînés)) : Honorables sénateurs, plus de quatre décennies et demie après sa première élection à la Chambre des communes et seize années et demie après sa nomination au Sénat, le sénateur Marcel Prud'homme nous quitte. Nous disons au revoir au doyen du Parlement, un collègue que nous tenons en haute estime, le sénat ...[+++]


My esteemed Irish colleague, Mr Gallagher, who is an authority on this topic not just in Ireland but beyond, made some very pertinent points when he spoke about the nonsense of shared quotas for two separate areas for the one stock.

(EN) Mon estimé collègue irlandais, M. Gallagher, qui est une autorité en la matière non seulement en Irlande, mais au-delà, a soulevé plusieurs points très pertinents lorsqu’il a parlé de l’absurdité de quotas partagés pour deux zones distinctes d’un même stock.


I want to pay special tribute to one of the most respected members of our institution, the Senate of Canada, who is a devout Muslim, our esteemed colleague Senator Mobina Jaffer.

Je tiens à rendre un hommage particulier à l'un des membres les plus respectés de notre institution, le Sénat du Canada, une musulmane dévote et une collègue estimée, madame le sénateur Mobina Jaffer.


When the Interior Minister of the Prodi government, Giuliano Amato, expressly spoke about the Roma emergency, my esteemed Socialist and Liberal colleagues unfortunately did not protest.

Lorsque le ministre de l'intérieur du gouvernement Prodi, Giuliano Amato, a parlé expressément de l'urgence Roms, mes très estimés collègues socialistes et libéraux n'ont malheureusement pas protesté.


When the Interior Minister of the Prodi government, Giuliano Amato, expressly spoke about the Roma emergency, my esteemed Socialist and Liberal colleagues unfortunately did not protest.

Lorsque le ministre de l'intérieur du gouvernement Prodi, Giuliano Amato, a parlé expressément de l'urgence Roms, mes très estimés collègues socialistes et libéraux n'ont malheureusement pas protesté.


Both my esteemed colleague Mrs Fraisse and Mrs Hieronymi have already voiced the most important things about art and culture, matters which are of political concern to me as well.

Mon estimée collègue Mme Fraisse, ainsi que Mme Hieronymi, ont déjà dit l'essentiel de ce qu'il y avait à dire sur l'art et la culture, qui constituent également une de mes préoccupations politiques.


Hon. Joyce Fairbairn (Leader of the Government): Honourable senators, it is indeed a distinct pleasure for me to add a few words to those of Senator Lynch-Staunton about our esteemed colleague Senator John Macdonald on this special occasion as we honour his ninetieth birthday, which he celebrated on May We may be a little bit late, perhaps, but our congratulations and our good feelings are strong and vibrant.

L'honorable Joyce Fairbairn (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, c'est pour moi aussi un plaisir vraiment extraordinaire d'ajouter quelques mots à ce que vient de dire le sénateur Lynch-Staunton à propos de notre estimé collègue, le sénateur John Macdonald, à l'occasion de son 90e anniversaire, qu ...[+++]


– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, taking as a starting point the reports by my esteemed fellow Members Mr Evans and Mr Pirker, I would like to talk about the communication from Commissioner Vitorino which is at the heart of this. He is a colleague whom we hold in extraordinarily high regard on the basis of our joint work in the Committee on Citizens' Freedoms and Rights, Justice and Home Affairs, and whose opinion I have v ...[+++]

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, me référant aux rapports de mes sympathiques collègues M. Evans et M. Pirker, je voudrais évoquer la communication du commissaire Vitorino qui en est le point de départ ; un collègue que nous estimons tout particulièrement du fait de notre collaboration au sein de la commission des libertés et des droits des citoyens, de la justice et des affaires intérieures, mais dont je ne partage guère les opinions.


The committee was charged with undertaking this inquiry after the Senate adopted a motion that had been put forward by one of our esteemed colleagues, Senator Ringuette, to have our committee study this very timely issue.

Le comité a été chargé d'entreprendre cette enquête après l'adoption, par le Sénat, d'une motion déposée par l'une de nos estimées collègues, le sénateur Ringuette, afin que notre comité étudie cette question d'actualité.


Senator Prud'homme: Unfortunately, I hold an opposite view to our esteemed colleague, Senator Fraser.

Le sénateur Prud'homme: Malheureusement, je ne partage pas le point de vue de notre estimée collègue, le sénateur Fraser.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'about our esteemed colleague senator' ->

Date index: 2021-10-21
w