Second, we underestimate the fact that since the Government of Canada will recognize credits abroad only if they are actual greenhouse gas reductions created abroad through, essentially, Canadian environmental services and technologies, when these conquer new markets abroad, it will develop the internal market as well, because these companies will become more competitive and more able then to be more dynamic in Canada.
Deuxièmement, nous sous-estimons le fait que, puisque le gouvernement du Canada ne reconnaîtra les crédits étrangers que s'ils sont liés à des réductions de gaz à effet de serre générées à l'étranger, par des services et des technologies écologiques essentiellement canadiens, après la conquête de nouveaux marchés étrangers, ces services et technologies développeront un marché intérieur également, parce que ces entreprises deviendront plus concurrentielles et qu'elles pourront devenir plus dynamiques au Canada.