3. Urges the Member States to maintain
the availability of accessible, affordable, high-quality social services as during the period of fast economic growth, and to guarantee non-discriminatory access to these services regardless of gender, income, race or ethnic origin, religion or beliefs, disability, age, sexual orientation or employment conditions; considers that social services are fundamental
in ensuring gender equality as, together with he
alth services and childcare ...[+++] facilities, they are one of the mainstays of efforts to increase female employment rates and equality in general; 3. prie les États membres de veiller à maintenir la même disponibilité de services s
ociaux accessibles, abordables et de qualité que lors de la période de croissance économique rapide, ainsi
que de garantir un accès non discriminatoire à ces services, indépendamment du sexe, du montant des revenus, de la race ou de l'origine ethnique, de la religion ou des convictions, d'un handicap, de l'âge, de l'orientation sexuelle ou des conditions d'emploi; considère que les services sociaux sont essentiels pour assurer l'é
...[+++]galité entre les hommes et les femmes, étant donné que les services sociaux ainsi que les services sanitaires et les structures de garde des enfants constituent les piliers des efforts visant à augmenter le taux d'emploi des femmes et l'égalité de manière plus générale;