Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "accounted for $92 billion worth " (Engels → Frans) :

The forest products sector is the main contributor to this country's trade balance, accounting for $30 billion worth of trade on an annual basis.

Le secteur forestier vient au premier plan des secteurs d'exportation et il contribue 30 milliards de dollars par an à la balance commerciale du pays.


B. whereas clothes account for up to 80 % of Bangladesh’s EUR 19 billion worth of annual exports;

B. considérant que l'industrie textile représente jusqu'à 80 % des exportations annuelles du Bangladesh, qui totalisent 19 milliards d'EUR;


In 2006, companies that decided to convert to income trusts accounted for $70 billion worth of market capitalization, and that is not including telecommunications giants BCE and Telus, which also planned to convert.

En 2006, les entreprises qui ont décidé de se convertir en fiducies représentaient une capitalisation boursière de 70 milliards de dollars, sans compter les deux géants de la téléphonie et des télécommunications, BCE et Telus, qui avaient tous deux l'intention de se convertir aussi.


If the eyewitness accounts, the written reports by Amnesty International and the voices of others working locally – in Darfur, that is – are to be believed, in 2005 alone, Russia supplied EUR 15.4 billion worth of weapons of war to Sudan.

Si l’on en croit les récits de témoins oculaires, les rapports écrits d’Amnesty International et les déclarations d’autres personnes travaillant sur place - c’est-à-dire au Darfour - pour la seule année 2005 la Russie aurait fourni pour 15,4 milliards d’euros d’armes de guerre au Soudan.


If the eyewitness accounts, the written reports by Amnesty International and the voices of others working locally – in Darfur, that is – are to be believed, in 2005 alone, Russia supplied EUR 15.4 billion worth of weapons of war to Sudan.

Si l’on en croit les récits de témoins oculaires, les rapports écrits d’Amnesty International et les déclarations d’autres personnes travaillant sur place - c’est-à-dire au Darfour - pour la seule année 2005 la Russie aurait fourni pour 15,4 milliards d’euros d’armes de guerre au Soudan.


Last year, this system accounted for more than EUR 500 billion worth of exports from developing countries to Europe.

L’année dernière, ce système a permis l’exportation de produits vers l’Europe en provenance de pays en développement pour un montant de 500 milliards d’euros.


Of course, it also affects the internal market in financial services, which would alone account for 1.1% – or EUR 130 billion worth – of growth, and it has to do with the creation of the internal services market.

Cela concerne bien évidemment aussi le marché intérieur des services financiers, qui engendrerait à lui seul une croissance de 1,1 % ou 130 milliards d'euros, et cela concerne également la réalisation d'un marché intérieur des services.


In 1995 the metals and minerals sector accounted for $23 billion worth of economic activity, an amount equal to 4.4 per cent of Canada's gross domestic product. These numbers represent 340,000 high quality, high paying jobs of the future.

En 1995, le secteur des métaux et des minerais comptait pour 23 milliards de dollars d'activité économique, soit 4,4 p. 100 du PIB du Canada, et représentait 340 000 emplois d'avenir de qualité et bien rémunérés.


Senator Mitchell: I must have missed this information, but I think you mentioned $92 billion worth of exports in energy.

Le sénateur Mitchell : Je n'ai peut-être pas bien entendu, mais vous avez mentionné je crois que les exportations d'énergie totalisaient 92 milliards de dollars.


These industries annually account for $130 billion worth of Canada's GDP.

Ces secteurs représentent annuellement 130 milliards de dollars du PIB du Canada.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'accounted for $92 billion worth' ->

Date index: 2025-02-25
w