Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "accounted for eur 183 billion " (Engels → Frans) :

In 1999 it accounted for EUR 183 billion and had one third of the world eco-market.

En 1999, avec un chiffre d'affaires de 183 milliards d'euros, elle représentait un tiers du marché mondial de l'écologie.


The total investment cost of the corresponding projects is estimated to EUR 183 billion.

Le coût d'investissement total des projets correspondants est estimé à 183 milliards d'euros.


This was much lower than the a peak of EUR 27 billion in 1993, when Germany (EUR 17 billion) and Italy (EUR 7 billion) accounted for nearly 90% of the total.

[76] Ce montant est très inférieur au chiffre record de 27 milliards d'euros en 1993, date à laquelle l'Allemagne (17 milliards d'euros) et l'Italie (7 milliards d'euros) représentaient près de 90 % du total.


Of the funding for rural development from the EAGGF (totalling around EUR 49.5 billion over the period 2000-2006, excluding LEADER+ which accounts for another EUR 2 billion), EUR 32 billion comes from the Guarantee section.

Dans l'ensemble des financements en faveur du développement rural provenant du FEOGA (environ 49,5 milliards d'euros sur la période 2000-2006, LEADER+ comptant pour 2 milliards d'euros de plus), 32 milliards d'euros proviennent de la section Garantie.


They are located in all 28 Member States and are expected to trigger total investment of around EUR 183.5 billion (state of play as of 5 April 2017).

Ces opérations se déroulent dans les 28 États membres et devraient susciter un investissement total d'environ 183,5 milliards d'euros (situation au 5 avril 2017).


According to the Commission's proposal, a maximum of EUR 183 billion would be allocated to the ERDF which would represent a decrease of 10% compared to the 2007-2013 period.

Selon la proposition de la Commission, un montant maximal de 183 milliards d'EUR doit être alloué au FEDER, ce qui constituerait une réduction de 10 % par rapport à la période 2007-2013.


The productivity losses caused by mental disorders are enormous. They were estimated to account for EUR 136 billion in 2007.

Les pertes de productivité découlant de troubles mentaux sont énormes: elles ont été estimées à 136 milliards d’euros en 2007.


In 2010, they account for EUR 39 billion in commitments, and approximately EUR 31 billion in payments.

En 2010, ils représentent 39 milliards d’euros d’engagements et environ 31 milliards d’euros de paiements.


The financial requirements of the 30 priority projects identified by Parliament and the Council in 2004 alone account for EUR 225 billion, the lion’s share of which – some EUR 140 billion – falls in the period 2007 to 2013.

Les besoins financiers des trente projets prioritaires, que Parlement et Conseil ont identifiés en 2004, représentent à eux seuls 225 milliards d’euros, dont la plus grande partie des coûts sera supportée entre 2007 et 2013, ce qui représente environ 140 milliards d’euros.


In 1990, total external aid from the European Union accounted for EUR 3 billion. Today, ten years later, the figure is nearly EUR 9 billion.

En 1990, les aides extérieures totales de l’Union européenne sont passées de 3 milliards d’euros, il y a dix ans, à près de 9 milliards, aujourd’hui.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'accounted for eur 183 billion' ->

Date index: 2021-10-25
w