On behalf of all of Quebec's ACEFs, the ACEF in East Montreal, the ACEF in North Montreal, the south west ACEF, the ACEF on the south shore, the ACEF on Île-Jésus, the ACEF in the Basses-Laurentides and all of the organizations that these ACEFs represent, I say to the current Liberal federal government that it has demonstrated no concern or compassion for people who live in poverty (1200) Contrary to what my colleague from the Liberal Party said earlier, social condition has been clearly defined by committees of this House, and on numerous occasions.
Au nom de toutes les ACEF du Québec, soit l
es ACEF de l'est de Montréal, du nord de Montréal, du sud-ouest, de la Rive-Sud, de l'Île-Jésus, des Basses-Laurentides, et de tous les organismes que ces ACEF représentent, je dis au gouvernement libéral fédéral en
place qu'il ne fait montre d'aucun souci et d'aucune compassion à l'endroit des gens qui vivent dans la pauvreté (1200) Contrairement à ce que mon collègue du Parti libéral a dit tantôt, la condition sociale est clairement définie par des comités de cette Chambre; elle l'a été à
...[+++]maintes reprises.