Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «acknowledge his campaign » (Anglais → Français) :

As the member sticks to the rhetoric of the campaign, and as my neighbour we share such different views, would he acknowledge that perhaps the reason his party is in fifth position is because Canadians have seen the dramatic results of irresponsible tax cuts that have taken place in Ontario and have resulted in dramatic and drastic cuts to programs which impact on the quality of life.

Le député, qui ne démord pas du discours électoral de son parti et avec lequel je suis en désaccord, ne reconnaît-il pas que si son parti occupe le cinquième rang, c'est parce que les Canadiens ont pris note des effets dramatiques des réductions d'impôts en Ontario, soit les compressions massives qui ont influé sur la qualité de vie?


17. Commends the Ombudsman for his work in promoting human rights, his openness towards vulnerable people and his cooperation with civil society organisations; deplores the fact that the Ombudsman’s annual and special reports have not been debated in the Parliament, and therefore cannot be published and are not officially acknowledged; urges the Government and the Parliament to improve cooperation with the office of the Ombudsman; deplores the fact that, so far, the Ombudsman has not regularly been informed or consulted by the Government in a timely manner on relevant draft legislation; notes with concern that the budget allocated to ...[+++]

17. félicite le Médiateur pour son travail de promotion des droits de l'homme, son ouverture à l'égard des personnes vulnérables et sa coopération avec les organisations de la société civile; déplore que le rapport annuel et les rapports spéciaux du Médiateur n'aient pas été discutés au parlement, de sorte qu'ils ne peuvent pas être publiés et qu'ils ne sont pas reconnus officiellement; exhorte le gouvernement et le parlement à renforcer la coopération avec le bureau du Médiateur; déplore que jusqu'à présent, le Médiateur n'ait pas été régulièrement informé ou consulté en temps voulu par le gouvernement sur les projets de loi pertinents; constate avec inquiétude que le budget alloué au bureau du Médiateur demeure insuffisant et a encore ...[+++]


17. Commends the Ombudsman for his work in promoting human rights, his openness towards vulnerable people and his cooperation with civil society organisations; deplores the fact that the Ombudsman’s annual and special reports have not been debated in the Parliament, and therefore cannot be published and are not officially acknowledged; urges the Government and the Parliament to improve cooperation with the office of the Ombudsman; deplores the fact that, so far, the Ombudsman has not regularly been informed or consulted by the Government in a timely manner on relevant draft legislation; notes with concern that the budget allocated to ...[+++]

17. félicite le Médiateur pour son travail de promotion des droits de l'homme, son ouverture à l'égard des personnes vulnérables et sa coopération avec les organisations de la société civile; déplore que le rapport annuel et les rapports spéciaux du Médiateur n'aient pas été discutés au parlement, de sorte qu'ils ne peuvent pas être publiés et qu'ils ne sont pas reconnus officiellement; exhorte le gouvernement et le parlement à renforcer la coopération avec le bureau du Médiateur; déplore que jusqu'à présent, le Médiateur n'ait pas été régulièrement informé ou consulté en temps voulu par le gouvernement sur les projets de loi pertinents; constate avec inquiétude que le budget alloué au bureau du Médiateur demeure insuffisant et a encore ...[+++]


Mr. Speaker, it has now been two days since the Liberal leader has failed once again to acknowledge his campaign expenses being paid back.

Monsieur le Président, il y a maintenant deux jours que le chef libéral refuse de dire s'il a remboursé ses dépenses de campagne électorale.


Mr. Speaker, the environment minister is running radio ads that acknowledge that he personally meddled in the municipal campaign to help his friend Larry O'Brien get elected and that he, and he alone, killed the Ottawa light rail project.

Monsieur le Président, le ministre de l'Environnement fait passer des annonces à la radio qui confirment qu'il s'est personnellement immiscé dans la campagne municipale, afin d'aider son ami Larry O'Brien à se faire élire, et que c'est lui, et lui seul, qui a fait avorter le projet de train léger de la ville d'Ottawa.


In truth, we must acknowledge what President Abu Mazen has done, both during the election campaign and during his first days in office, as extraordinary.

Pour tout dire, nous devons reconnaître le caractère extraordinaire des actes du président Abou Mazen, tant durant la campagne électorale que durant ses premiers jours de fonction.


Since I live in an area which benefits from the Fund, I can assure you that every one of my fellow countrymen is also aware of and acknowledges these results, not only because of the information and publicity campaigns, but mainly because the projects which have received funding belong to basic sectors which affect his quality of life, which he can see is improving.

Vivant dans une région qui bénéficie du Fonds, je puis vous assurer que mes compatriotes, jusqu'au dernier, connaissent et reconnaissent les résultats, pas tellement en raison des campagnes d’information et de publicité mais, principalement, parce que les ouvrages financés relèvent de domaines essentiels pour la qualité de leur vie, dont ils voient bien qu’elle s’améliore.


However, as Senator Nolin acknowledged at the beginning of his comments, Bill C-2 does require a much higher level of accountability and transparency in terms of publishing donor's names and addresses, disclosure of trust funds that contribute to campaigns, disclosure of transfers to constituencies by the federal or provincial associations, and in numerous other ways.

Toutefois, comme l'a admis le sénateur Nolin au début de son intervention, le projet de loi C-2 exige un niveau plus élevé de responsabilité et de transparence lorsqu'il s'agit de publier le nom et l'adresse des donateurs, de révéler quels sont les fonds de fiducie qui contribuent aux campagnes, de dévoiler les transferts aux circonscriptions par les associations fédérales ou provinciales, et de nombreux autres points.


His only acknowledgement of Senator Carney's efforts and the campaign led by her is found at the end of his statement where he says:

La seule mention des efforts du sénateur Pat Carney et de sa campagne dans ce dossier se trouve à la fin de son discours lorsqu'il a dit:




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'acknowledge his campaign' ->

Date index: 2023-09-08
w