Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «acknowledging that turkey must indeed » (Anglais → Français) :

Indeed, we and the international community recognize with some satisfaction the prior attempts of the Canadian government to deal with this issue, and their forthright attitude in acknowledging that more must be done, with the introduction of this bill.

En fait, nous reconnaissons avec quelque satisfaction, et la communauté internationale aussi, les tentatives antérieures faites par le gouvernement canadien pour régler cette affaire et le fait qu'il ait reconnu en toute franchise qu'il fallait agir, en présentant ce projet de loi.


Our government acknowledges that this financial market must indeed be improved if the economy is to become more solid and more prosperous.

Notre gouvernement reconnaît d'emblée que pour que l'économie soit plus solide et davantage prospère, il faut justement améliorer ce marché financier.


Mr. Speaker, I am glad that you are acknowledging that homelessness is indeed a problem right across the country.

Je suis heureuse que vous reconnaissiez, monsieur le Président, que le problème de l'itinérance affecte tout le pays. Je vais abréger considérablement mes observations.


– (SV) Mr President, it is not clear to me whether the Minister believes that Turkey must acknowledge the genocide or whether this is something that is to be left up to Turkey and Armenia to settle. What is the Minister’s view on this?

- (SV) Monsieur le Président, je ne sais pas exactement si la ministre pense que la Turquie doit reconnaître le génocide où si c’est une affaire à régler entre la Turquie et l’Arménie. Quelle est l’opinion de la ministre à ce propos?


Does the Presidency consider that Turkey must acknowledge the genocide against the Armenians? What is the Council's agreed position on this political issue?

Quelle est la position de l’ensemble du Conseil sur cette question politique?


Whilst acknowledging that Turkey must indeed be accorded respect as an important and culturally-rich nation and friendly neighbouring country with which we want to remain on the best of terms, Turkey still does not belong in Europe.

La Turquie doit en effet être respectée comme une nation importante, riche sur le plan culturel, comme un pays voisin ami avec lequel nous voulons entretenir les meilleures relations mais la Turquie n'a pas sa place en Europe.


The Chamber of British Shipping underlines that the Guidelines acknowledges that eligible and non-eligible activities of dredgers could indeed be carried out by the same ship and must in consequence be differentiated.

La Chambre de la marine marchande du Royaume-Uni met en exergue qu’il est admis, en vertu des orientations, que les activités de dragage éligibles et non éligibles pourraient en fait être exécutées par un même bateau et doivent, par conséquent, être distinguées.


I believe that we must indeed support the member's motion, but also that the maintenance fund be expanded to cover the maintenance of the halls and buildings owned by the different branches of the Canadian Legion, to keep alive and remind us of the memory and sacrifice made by those who gave their lives in the different wars, and also of those who courageously set off to war and returned (1830) It is not necessarily that there are that many of them, but the sacrifice they made to safeguard freedom and peace in our ...[+++]

Je pense que, en effet, il faudrait appuyer la motion du député, mais aussi que ce fonds de soutien s'élargisse à l'entretien des maisons ou des locaux que possèdent les différentes sections de la Légion canadienne, pour subsister et continuellement rappeler le souvenir et les sacrifices de ceux qui ont perdu la vie dans les différentes guerres, et aussi ceux qui y sont allés courageusement et qui en sont revenus (1830) Ils ne sont pas nécessairement nombreux, mais leur sacrifice a été très important pour la sauvegarde de la liberté et de la paix dans nos deux beaux pays, le Québec et le Canada.


If clause 2 specifies that the Copenhagen criteria must be respected, i.e. democracy, rule of law, human rights, minority rights, and article 3 in clause 3 then specifies that Turkey a long way from meeting these criteria, then we must indeed take note of this.

Lorsqu'on écrit au point 2 que les critères de Copenhague - démocratie, État de droit, droits de l'homme, question des minorités - doivent être respectés pour dire ensuite, à l'article 3, alinéa 3, que la Turquie est fortement éloignée de ces critères, il faut tout de même en tenir compte.


The officials acknowledged that there was indeed an overall decrease but that there were also increases in the budgets of several government organizations.

Les représentants ont reconnu qu'il y avait effectivement une baisse globale, mais que les budgets de plusieurs organismes gouvernementaux avaient également progressé.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'acknowledging that turkey must indeed' ->

Date index: 2023-09-10
w